Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: surface finish - die Rautiefe

o

surface finish

Definition (amerikanisch)

surface, finish
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

surface, finish
Merriam Webster

Etymology

surface, finish
Online Etymology Dictionary
o

die Rautiefe

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

zu große RautiefeLetzter Beitrag: ­ 01 Jun. 11, 16:55
Als Beispiel für ein technologisches Problem betrachten wir eine zu große Rauhtiefe des Werk…3 Antworten
Oberflächenglanz entfernen - dull/buff the surface finishLetzter Beitrag: ­ 11 Mai 09, 18:39
Oberflächenglanz entfernen Fasern dürfen nicht beschädigt werden Instructions for sanding a …3 Antworten
roughness temperature [TECH.] - RautiefeLetzter Beitrag: ­ 13 Mai 18, 09:43
Die Rau(h)tiefe ist keine Temperatur, sondern wird in µm bzw. nm gemessen - streichen!1 Antworten
finishLetzter Beitrag: ­ 22 Mär. 09, 20:48
latest loss probably finishes knicks4 Antworten
finish Letzter Beitrag: ­ 22 Mär. 09, 20:43
latest loss probably finishes knicks3 Antworten
finish ....Letzter Beitrag: ­ 29 Jan. 15, 08:11
Have you finished talking? How would you translate it?6 Antworten
finishLetzter Beitrag: ­ 25 Mär. 11, 11:33
"I have to finish a translation." Wie würde ich "finish" auf Deutsch sagen? Danke!1 Antworten
surface, surface flingerLetzter Beitrag: ­ 16 Jun. 15, 15:26
In einem "virtual android space" gibt es unter anderem einen Renderingbereich ("surface") un…2 Antworten
finish - MündungLetzter Beitrag: ­ 10 Nov. 09, 18:30
Die Übersetzung einer Flaschenmündung wird im Englischen als "finish" bezeichnet. Bsp.: Fini…5 Antworten
surfaceLetzter Beitrag: ­ 27 Aug. 07, 08:47
stehe auf der Leitung, heißt es "under the surface" ODER "beneath the surface" Danke für …3 Antworten
Werbung
 
Werbung