Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: desgastar los zapatos - die Schuhe ablaufen

o

desgastar los zapatos

Definition

desgastar, zapato
Real Academia Española
o

die Schuhe ablaufen

Definition

die, Schuh, ablaufen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

el calco (zapato) - der SchuhLetzter Beitrag: ­ 11 Apr. 25, 17:43
LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2021. calco s m22 Antworten
el cacle (zapato) - der SchuhLetzter Beitrag: ­ 24 Mai 25, 17:35
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.cacle. m. pop. …1 Antworten
Die Schuhe ausziehen - Quitarse los zapatosLetzter Beitrag: ­ 01 Mai 11, 12:14
Ist diese Übersetzung richtig? oder reflexiv ? Ist diese Übersetzung richtig?1 Antworten
domar (zapatos, ropa) - einlaufen (Schuhe) - eintragen (Kleidung)Letzter Beitrag: ­ 21 Jan. 21, 19:44
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1025965&idForum=19&lp=esde&lan0 Antworten
Du hast schöne Schuhe. - Tienes zapatos bonitos.Letzter Beitrag: ­ 28 Jan. 14, 20:54
Stimmt das so? Danke für Eure Hilfe2 Antworten
zapatoLetzter Beitrag: ­ 18 Feb. 22, 22:27
Leo y otros diccionarios dicen que «zapato» se dice «Schuh»Pero Leo también dice que «Schuhe»9 Antworten
buscar el otro zapatoLetzter Beitrag: ­ 13 Mai 08, 20:16
en una zapatería: me puede buscar por favor el otro zapato para probármelo y ver que tal me…1 Antworten
ablaufen (Frist)Letzter Beitrag: ­ 18 Nov. 19, 07:05
die Frist für die Bewerbung ist schon abglaufen4 Antworten
desgastar algo - etw.Akk.Letzter Beitrag: ­ 28 Aug. 09, 20:53
Eintrag ersatzlos streichen, da der Infinitiv fehlt (Bei einem 2ten Eintrag vorhanden)0 Antworten
Schuh anziehenLetzter Beitrag: ­ 08 Okt. 10, 17:06
Diesen Schuh ziehe ich mir nicht an - quiere decir que no asumo la culpa de esto.8 Antworten
Werbung
 
Werbung