Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: транслировать непосредственно с места событий | транслировать непосредственно с места событий что-л. - original übertragen | etw. original übertragen

o

транслировать непосредственно с места событий | транслировать непосредственно с места событий что-л.

o

original übertragen | etw. original übertragen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Вредное событие Letzter Beitrag: ­ 10 Aug. 10, 19:28
Как это звучит в русских ушах, т.е. передается смысл? Во15 Antworten
Место находок - Fundstätte Letzter Beitrag: ­ 05 Jun. 11, 21:19
Habuba-Kabira ist eine archäologische Fundstätte des Chalkolithikums am Euphrat im Bereich d…0 Antworten
место привязки - EinbindepunktLetzter Beitrag: ­ 26 Apr. 10, 16:28
Einbindepunkt im englischen Tie-in point (im Sinne des Beginns einer neuen Rohrleitung aus e…0 Antworten
\tвторой; занимающий второе место - zweitbesteLetzter Beitrag: ­ 17 Aug. 17, 13:46
https://www.multitran.ru/c/M.exe?l1=3&l2=2&s=...http://www.duden.de/rechtschreibung/zweitbes3 Antworten
Oтдаватe пожалуйста эти cопроводительный документ c грузовымe документaми в соответствующиe место.Letzter Beitrag: ­ 02 Aug. 10, 13:25
Der übersetzte Satz lautet im deutschen wie foglt: Diesen LKW Begleitschein geben Sie bitte…2 Antworten
транслировать что-л. - по радио, телевидению\t - etw. +Akk. senden - im Radio, Fernsehen | sandte/sendete, gesandt/gesendet |Letzter Beitrag: ­ 09 Mai 10, 16:00
Es wird nicht dadurch besser, dass man einfach alles hinschreibt, was im Zusammenhang mit "s…2 Antworten
Gorki Zitat- wie heißt das OriginalLetzter Beitrag: ­ 29 Jan. 12, 09:02
Hallo, ich brauche ein Originalzitat von Maxim Gorki Im Deutschen wird es folgendermaßen ve…2 Antworten
узость (узкое место) - Enge, Beengung, Beengtheit, Raumknappheit, PlatzmangelLetzter Beitrag: ­ 20 Jul. 11, 11:55
Bsp.: "И эту узость мысли проявляют иной раз те, кто сами в0 Antworten
Так от однозначного решения в пользу революции до событий1848 г. Герцен, вырабатывая теорию "русского социализма" и корректируя Letzter Beitrag: ­ 27 Jan. 11, 15:27
Der o.g. Satz stammt aus einem wissenschaftlichen Text, den ich ins Deutsche übersetze. Hal…2 Antworten
ZwischenzeugnisLetzter Beitrag: ­ 21 Apr. 10, 17:16
Zwischenzeugnis des Arbeitgebers3 Antworten
Werbung
 
Werbung