Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: en avoir ras la marmite de qn./qc.en avoir ras la marmite à fondue de qn./qc. - von jmdm./etw. die Faxen dicke habenvon jmdm./etw. die Faxen dick haben

o

en avoir ras la marmite de qn./qc.

 

Definition

en, avoir, ras, marmite, de, à, fondue, fondu
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

en, avoir, ras, marmite, de, à, fondue, fondu
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

von jmdm./etw. die Faxen dicke haben

 

Definition

von, Faxe, dicke, dick, haben, dick
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*en avoir marre, en avoir sa claque, en avoir ras le bol - die Faxen dicke habenLetzter Beitrag: 03 Sep. 11, 11:24
http://de.wiktionary.org/wiki/die_Faxen_dicke_haben http://de.pons.eu/dict/search/results/?q…14 Antworten
en avoir ras le bol [fam.] - die Faxen dicke haben [fam.]Letzter Beitrag: 26 Nov. 11, 18:04
J'en ai ras le bol de certains comportement féminins. http://www.bladi.net/forum/192853-jen-…22 Antworten
fonduLetzter Beitrag: 22 Feb. 06, 19:52
La bouche est ample et généreuse, mais son fondu lui confère légèreté et fluidité. Descript3 Antworten
en avoir ras le bol - etwas satt habenLetzter Beitrag: 14 Jan. 11, 08:49
http://www.wir-haben-es-satt.de/ Nächsten Samstag wird in Berlin eine Demo gegen Gentechnik,…1 Antworten
Moby dickLetzter Beitrag: 30 Jun. 08, 17:19
Kennt Jemand eine gute übersetzung des Moby dick von Herman Melville? 3 Antworten
avoir la chair de poule - Gänsehaut habenLetzter Beitrag: 24 Jan. 08, 17:10
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
dicke/volle/voluminöse Lippen haben - avoir les/des lèvres décharnésLetzter Beitrag: 13 Jul. 14, 01:29
"les" oder "des"?2 Antworten
*avoir beaucoup à son actif - viel vorzuweisen habenLetzter Beitrag: 16 Jan. 12, 12:53
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&2 Antworten
avoir pour but - als Ziel habenLetzter Beitrag: 12 Sep. 16, 11:35
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/clefsfp/index-fra.html?lang=fra&lettr=ind…7 Antworten
en avoir ras-le-bol - von etwas die Nase voll habenLetzter Beitrag: 11 Nov. 07, 00:05
J'en ai ras-le-bol de passer au second plan. Die deutsche Wendung ist ja klar, oder ;-)?19 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort