Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: o falante de língua não materna | a falante de língua não materna - der Nichtmuttersprachler | die Nichtmuttersprachlerin

o

o falante de língua não materna | a falante de língua não materna

o

der Nichtmuttersprachler | die Nichtmuttersprachlerin

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

... não tem vezLetzter Beitrag: ­ 11 Jul. 14, 22:13
O morro não tem vez. Eu achei no começo duma música do Antônio Carlos Jobim a phrase: "O mo…4 Antworten
se nao tivesse Letzter Beitrag: ­ 22 Nov. 13, 13:16
Liedtext von Caetano Veloso (It's a long way): E se nao tivesse o amor E se nao tivesse es…2 Antworten
Expressões fofas da língua portuguesa que não usamos no Brasil, mas deveríamosLetzter Beitrag: ­ 11 Jun. 16, 07:34
http://www.tradupoints.com.br/pt/blog/45-expressoes-fofas-da-lingua-portuguesa-que-nao-usamo…0 Antworten
Pois não! - recusa - Ausgeschlossen!Letzter Beitrag: ­ 08 Dez. 20, 16:38
Langenscheidt:  ausgeschlossen! · pois não! recusa https://de.langenscheidt.com/deutsch-port…9 Antworten
Língua mirandesaLetzter Beitrag: ­ 28 Jun. 21, 17:19
Eu NUNCA tinha ouvido falar!!!https://www.youtube.com/watch?v=asfyutVLGEgA língua mirandesa …3 Antworten
nicht putzen - não limparLetzter Beitrag: ­ 31 Dez. 14, 13:56
Liebe Portugisisch-Leoniden, ich habe noch ein paar Fragen zu meinem "Putzfrauen-Problem" (n…17 Antworten
quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinntLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 13, 19:50
http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-…1 Antworten
Língua Letzter Beitrag: ­ 23 Jul. 24, 10:54
Esse dicionário é o melhor do mundo, não há outro igual, poderia colocar do português para o GR1 Antworten
Nheengatu, a língua (não tão) perdida comum dos índios, dos escravos e dos jesuítasLetzter Beitrag: ­ 07 Jan. 18, 13:33
Nheengatu, a língua (não tão) perdida comum dos índios, dos escravos e dos jesuítasAntes de ser1 Antworten
Português não é para amadoresLetzter Beitrag: ­ 15 Aug. 19, 19:36
Achei divertido e instrutivo.Português não é para amadoreshttp://www.portugueselegal.com.br/…0 Antworten
Werbung
 
Werbung