Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: atarse a algo | atarse a alguien - sich an jmdn./etw. binden

o

atarse a algo | atarse a alguien

Definition

algo
Real Academia Española
o

sich an jmdn./etw. binden

Definition

an, binden
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

bindenLetzter Beitrag: ­ 01 Jun. 06, 15:41
überschüssige Nährstoffe binden (Text über einen Flüssigdünger) grüsse0 Antworten
bindenLetzter Beitrag: ­ 05 Jun. 08, 12:59
wie könnte binden im chemischen Sinne übersetzt werden... "...bindet Natrium und Chlorid." …1 Antworten
Schleife bindenLetzter Beitrag: ­ 11 Aug. 09, 18:19
Zusätzliche lange Bändchen können auf dem Rücken zu einer Schleife gebunden werden. Falls e…4 Antworten
Resourcen bindenLetzter Beitrag: ­ 06 Dez. 11, 01:15
Die Firma xy arbeitet mit Outsourcing-Lösungen, um für diese Dienstleistungen keine eigenen …6 Antworten
binden überschüssige NährstoffeLetzter Beitrag: ­ 18 Jun. 06, 14:39
... binden überschüssige Nährstoffe grüsse1 Antworten
Kunden binden / KundenbindungLetzter Beitrag: ­ 02 Aug. 06, 20:08
"...um einen Kunden langfristig zu binden" "...um eine starke Kundenbindung herzustellen"3 Antworten
die Schuhe bindenLetzter Beitrag: ­ 11 Sep. 10, 00:08
en castellano?18 Antworten
die Kunden an das Unternehmen bindenLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 07, 23:33
ligar los consumidores à la compania? Und was würde dann heißen: neue Kunden anlocken? Danke!2 Antworten
el empaste - der Einband, der Buchdeckel, die Bindung (eines Buches) ...Letzter Beitrag: ­ 03 Dez. 13, 18:30
http://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=empaste&searchLoc=0&resultOrder=basic&mul6 Antworten
Wie kann man die Studenten als zukünftige Kunden an sich binden?Letzter Beitrag: ­ 09 Jun. 09, 16:12
Hallo, wie kann man den Satz am besten übersetzen? Würde das so gehen: ¿ Cómo se puede fid…1 Antworten
Werbung
 
Werbung