Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: guan4gai4 gou1qu2灌溉沟渠灌溉溝渠guàngài gōuqú - der Bewässerungsgraben

o

guan4gai4 gou1qu2灌溉沟渠灌溉溝渠guàngài gōuqú

o

der Bewässerungsgraben

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

灌水?Letzter Beitrag: ­ 14 Dez. 10, 15:34
在论坛里"灌水": z.B. : :):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):) Gibt es 9 Antworten
销售渠道 - Verkaufs-, Vertriebs-, AbsatzkanalLetzter Beitrag: ­ 13 Jun. 16, 13:31
LINE Dict:http://ce.linedict.com/#/cnen/home 1 Antworten
代沟 [代溝] - die Kluft zwischen denLetzter Beitrag: ­ 15 Nov. 10, 22:21
代沟 [代溝]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relax1 Antworten
水到​渠成 [水到​渠成] shuǐdào-qúchéng - Wenn die notwendige Bedingungen geschaffen wurden, ist der Erfolg am Ende sicher.Letzter Beitrag: ­ 13 Feb. 17, 17:47
notwendigen1 Antworten
地沟油Letzter Beitrag: ­ 24 Mär. 10, 11:34
"地沟油" ? http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2010/03/100319_china_drainage_oil.shtml Wie2 Antworten
京杭运河 [ 京杭運河 ] [ Abk. 大运河 ] - der KaiserkanalLetzter Beitrag: ­ 07 Jul. 10, 18:43
京杭运河, 京杭大运河, 大运河: http://baike.baidu.com/view/17593.htm http://zh.wikipedi2 Antworten
光棍节 - der Singles’ Day, auch Singles Day - englischLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 20, 15:03
光棍节:光棍節(11月11日),是流行於中國大陸地區的非官方、非傳統節日、2 Antworten
深圳 - Shenzhen (Stadt an der Grenze zu Hongkong)Letzter Beitrag: ­ 26 Jun. 08, 01:53
Quelle: W. Fuchsenberger, Chinesisch-Deutsches Universalwörterbuch, Verlag für fremdsprachig…0 Antworten
土地测量师[土地測量師] - der Vermessungsingenieur, der Geodät, der Geometer [ selten ]Letzter Beitrag: ­ 27 Aug. 10, 10:48
土地测量师[土地測量師]: http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-CHTB2000070200 Antworten
荒谬 [荒謬] - die Absurdität, der WidersinnLetzter Beitrag: ­ 24 Aug. 10, 11:45
荒谬 [荒謬]: http://xh.5156edu.com/html5/249366.html http://www.ciyang.com/search.p0 Antworten
Werbung
 
Werbung