LEOs Zusatzinformationen: el cadáver - der Leichnam
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| cadáver regado - Wasserleiche | Letzter Beitrag: 06 Aug. 18, 17:22 | |
| ocho cadáveres de jóvenes regados Ist die Übersetzung „acht jugendliche Wasserleichen“ korrek | 7 Antworten | |
| levantar un cadáver | Letzter Beitrag: 21 Mär. 14, 22:22 | |
| "La juez Elena Rincón y el forense a su cargo acababan de levantar un cadáver en Lopez de Ho… | 5 Antworten | |
| Leichnam vs Leich | Letzter Beitrag: 04 Mai 08, 17:07 | |
| hay alguna diferencia? | 1 Antworten | |
| "Ao verme que primeiro roeu as frias carnes do meu cadáver dedico com saudosa lembrança estas Memórias Póstumas.". | Letzter Beitrag: 13 Jun. 07, 16:34 | |
| _ Hallo, was heißt das auf gut Deutsch? Danke | 8 Antworten | |