Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: bajarse de algo - von etw. aussteigen

© xy / stock.adobe.com
o

bajarse de algo

Definición

de, algo
Real Academia Española
o

von etw. aussteigen

Definición

von, aussteigen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

bajarse - aussteigenÚltimo comentario: ­ 23 Mar 10, 10:53
das wort gibt es hier zwar nicht... (neuer eintrag?) aber ich möchte trotzdem gerne wissen, …6 comentario(s)
aus der Zucht aussteigenÚltimo comentario: ­ 17 Sep 12, 10:12
aufgrund vieler Probleme "musste er aus der Zucht aussteigen" (= das Zuchtgeschäft beenden) …1 comentario(s)
aus einem Geschäft aussteigenÚltimo comentario: ­ 17 Jun 13, 15:03
...11 Tage nach [...] stieg er wieder aus dem Geschäft aus. Welches Verb benutzt man hier f…2 comentario(s)
Lassen sie mich bitte aussteigen? Último comentario: ­ 27 Jul 09, 16:54
Lassen sie mich bitte aussteigen? nicht lachen, ich sitz hier jeden tag im bus und versuch …5 comentario(s)
bajarse a alguien - mit jemandem ins Bett steigenÚltimo comentario: ­ 26 Feb 08, 19:46
Pará. Pará. Parala. ¡Basta! Pare la máquina. ¿Estás loca? ¿Cómo es que... qué importa mi ma5 comentario(s)
apearse en marcha, bajarse en marcha - vorher abspringen, in der Kurve abspringen, vor dem Bahnhof abspringenÚltimo comentario: ­ 12 Dic 21, 17:25
Diccionario de argot, Julia Sanmartín Sáez, Espasa, 2003.apearse en marcha. loc. Extraer el …1 comentario(s)
der Haltegriff (zum Festhalten im Bus oder in der Badewanne als Hilfe beim Aussteigen) - el agarradero Último comentario: ­ 09 Feb 14, 17:24
der Haltegriff (zum Festhalten im Bus oder in der Badewanne als Hilfe beim Aussteigen) Me p…5 comentario(s)
montarse en su macho - auf stur schalten, sich stur stellenÚltimo comentario: ­ 03 May 23, 20:43
LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2010.macho. s. m2 comentario(s)
vom hohen Ross herunterkommenÚltimo comentario: ­ 24 May 23, 11:05
wie würde man diese Redewendung in Spanische übersetzen? 3 comentario(s)
plantarse (Spiel, Quiz) Último comentario: ­ 03 Ene 25, 15:50
Spiele, Quizsendungen im TV Wer in einem Spiel nichts mehr riskieren will, se planta, der h…7 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad