Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: We need to treat the water before it is safe to drink. - Necesitamos tratar el agua antes de que sea segura para beber.

o

We need to treat the water before it is safe to drink.

Definición (americano)

We, need, to, treat, water, before, it, i, safe, drink
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

We, need, to, treat, water, before, it, i, safe, drink
Merriam Webster

Etimología

need, to, treat, water, before, it, i, safe, drink
Online Etymology Dictionary
o

Necesitamos tratar el agua antes de que sea segura para beber.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

to be honest ... - para ser sincero ...Último comentario: ­ 21 Oct 20, 13:39
NGLE, § 26.8p:Se utiliza como marcador u ordenador del discurso la fórmula Si he de ser sinc…1 comentario(s)
I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaÚltimo comentario: ­ 13 Ago 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 comentario(s)
if I'm to be honest ..., I'll be direct with you ... - si he de ser sinceroÚltimo comentario: ­ 21 Oct 20, 13:39
NGLE, § 26.8p:Se utiliza como marcador u ordenador del discurso la fórmula Si he de ser sinc…1 comentario(s)
Need a translation for 4 versesÚltimo comentario: ­ 26 Feb 20, 11:50
Hello, I need a translation for these 4 verses, because I didn't learn Spanisch long but I h…6 comentario(s)
Llevar zapato cerrado y para mojarÚltimo comentario: ­ 28 Jun 23, 15:49
Hi, I'm looking at a bulleted list of recommendations for what to bring on a hiking tour. …2 comentario(s)
I wouldn't mind being married to you.Último comentario: ­ 19 Nov 25, 13:12
Google translate gives, ‘No me importaría casarme contigo.’ which sound’s more like ‘I woul2 comentario(s)
Titicaca water frog - Lake Titicaca frog (Telmatobius culeus) [amphibiology] - rana gigante del lago Titicaca, f - rana gigante del Titicaca, f (Telmatobius culeus) Último comentario: ­ 27 Jul 20, 20:30
https://www.iucnredlist.org/species/57334/3058114 ... Taxonomy in detailScientific name  …0 comentario(s)
bogbean - buckbean (Menyanthes trifoliata) - trébol de río, m - trébol de agua, m - trébol acuático, m - trébol de castor, m - trébol fibrino, m - menianto, m (Menyanthes trifoliata) Último comentario: ­ 15 Nov 19, 20:16
The En⇔De dictionary already has :Siehe Wörterbuch: Fieberklee Bitterklee Menyanthes trifoli…0 comentario(s)
statice - wavyleaf sea-lavender (Limonium sinuatum) - siempreviva azul, f - capitana, f - siempreviva de arenas, f - estátice, f - statice, f - statice siempreviva, f - limonium, m (Limonium sinuatum)Último comentario: ­ 19 Jul 21, 10:44
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Gefl%C3%BCgelter%20Strand…1 comentario(s)
Parafraseando a Churchill, veo... - To paraphrase Churchill, I see...Último comentario: ­ 04 Abr 20, 19:04
Parafraseando a Churchill, veo en este libro no el final, sino más bien el final del princip…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad