Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la táser - das Distanz-Elektroimpulsgerät

o

la táser

o

das Distanz-Elektroimpulsgerät

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

geringe Distanz - große/hohe DistanzLetzter Beitrag: ­ 24 Jun. 09, 14:42
Verwendet man hierfür die Begriffe "distancia baja" und "distancia alta" oder heißt es besse…3 Antworten
Distanz-MesssystemLetzter Beitrag: ­ 27 Jul. 08, 08:58
technische Unterlagen also ein System, dass eine Distanz mißt; ist sistema de medidión de t…2 Antworten
große DistanzLetzter Beitrag: ­ 26 Mai 10, 14:21
Kann man sowohl gran distancia. grande distancia als auch distancia grande sagen? Wie lautet…2 Antworten
taser, m - Taser®, m - .pistola eléctrica, f - arma de electrochoque, f - Distanzelektroimpulsgerät, s (DEIG) - Taser®, m - Elektroschockpistole, f Letzter Beitrag: ­ 13 Nov. 21, 18:26
https://www.duden.de/rechtschreibung/Taser Taser, derWortart:      Substantiv, maskulinGe0 Antworten
an...anschließend und innerhalb kürzester DistanzLetzter Beitrag: ­ 18 Apr. 11, 12:37
Östlich an den Küstenstreifen anschließend steigt das Gelände innerhalb kürzester Distanz von 31 Antworten
TASER- EINSATZLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 07, 10:52
TÖDLICHER TASER- EINSATZ ??? http://www.spiegel.de/panorama/justiz/0,1518,517699,00.html1 Antworten
Für mich ist es keine Frage des nicht wollens. Nur eine Frage der Distanz. - Para mi no es una pregunta de no querer. Solo es un una pregunta de la distancia!Letzter Beitrag: ­ 13 Sep. 09, 14:20
Ist das so korrekt?2 Antworten
Auch wenn uns die Distanz trennt..ich werde immer hier sein, weil ich dich brauche und dich liebe wie ein Kind seine Puppe. - Aunque la distancia nos separé..yo siempre estaré ahí, porque te necesito y te quiero como una niña su muñeca.Letzter Beitrag: ­ 30 Jul. 09, 12:26
Auch wenn uns die Distanz trennt..ich werde immer hier sein, weil ich dich brauche und dich …3 Antworten
Leì el sms que te mande para nada era una despedida. Si dije lo de la distancia fue por nostaljia.Letzter Beitrag: ­ 23 Aug. 08, 11:01
SMS Kann das jemand übersetzten? war es ein Abschied oder nicht? Danke!!!2 Antworten
Werbung
 
Werbung