Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la maschera - die Verkleidung

o

la maschera

Wortschatz

maschera
Treccani, il portale del sapere
o

die Verkleidung

Definition

Verkleidung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Registerkarte - MascheraLetzter Beitrag: ­ 15 Jul. 09, 17:12
In der Registerkarte Allgemein der xxxxx-Einstellungen können Sie die Sprache auswählen qua7 Antworten
scocca - VerkleidungLetzter Beitrag: ­ 07 Jun. 11, 13:54
Verkleidung für Motorräder und Motorroller, in Kunststoff aber auch Metall, wie z.B. die Kot…1 Antworten
Carenatura - VerkleidungLetzter Beitrag: ­ 08 Aug. 09, 23:24
http://it.wikipedia.org/wiki/Carenatura0 Antworten
camuffatura - Verkleidung, Tarnung,, VerschleierungLetzter Beitrag: ­ 05 Jul. 09, 11:01
"camuffatura" eines Prototypen eines neuen Automodells Quelle: http://www.quattroruote.it/au…1 Antworten
maschera / occhiali da neve - SchneebrilleLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 14, 23:36
http://de.wikipedia.org/wiki/Schneebrille Eine Schneebrille ist eine Schutzbrille, die in sch0 Antworten
turaco dalla maschera, m -- turaco dalla maschera, m (Crinifer personatus sin. Corythaixoides personatus) - Nacktkehl-Lärmvogel, m -- Braungesicht-Lärmvogel. m (Crinifer personatus Syn. Corythaixoides personatus) Letzter Beitrag: ­ 21 Sep. 25, 09:20
https://www.zootierliste.de/?klasse=2&ordnun…0 Antworten
Wörtliche Übersetzung der Librettos von Verdi's "Un ballo in maschera"Letzter Beitrag: ­ 19 Dez. 13, 19:54
Ich singe Verdi's "Un ballo in maschera" auf italienisch, verstehe aber das meiste nicht und…5 Antworten
faccia vista - Oberfläche, Verkleidung, Sicht-Letzter Beitrag: ­ 28 Nov. 11, 14:26
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do0 Antworten
Ich habe unter der Gorilla-Maske sehr geschwitzt - Ho traspirato molto sotto la gorilla maschera.Letzter Beitrag: ­ 13 Feb. 13, 10:59
Stimmt meine Artikelverwendung, oder müsste es heißen -...sotto il gorilla maschera? Danke …1 Antworten
tortora cannella, f - tortora maschera bianca, f (Columba larvata, sin. Aplopelia larvata) - Zimttaube, f - Weißmaskentaube, f (Columba larvata, Syn. Aplopelia larvata)Letzter Beitrag: ­ 17 Jun. 23, 13:33
0 Antworten
Werbung
 
Werbung