Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: sobar algo - etw. einrenken

o

sobar algo

Definition

sobar, algo
Real Academia Española
o

etw. einrenken

Definition

einrenken
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

sobar - schlafenLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 17, 23:21
sobar De or. inc.1. tr. Tocar repetidamente algo pasando la mano.2. tr. Manejar y oprimi3 Antworten
sobar a alguien (acariciar) - jmdn. streichelnLetzter Beitrag: ­ 19 Okt. 24, 18:18
LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2010.sobar v tr (1 Antworten
Kannst du Wirbel einrenken?Letzter Beitrag: ­ 07 Okt. 09, 19:06
Im medizinischen Sinne... Meine Brustwirbel verdrehen sich regelmäßig. Daher wüsste ich ger…2 Antworten
sobar a alguien (dar masaje) - jmdn. massierenLetzter Beitrag: ­ 19 Okt. 24, 18:18
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022. sobar. …1 Antworten
transmitir algo, contar algo, reportar algo - zutragenLetzter Beitrag: ­ 29 Apr. 19, 13:03
(..) doch bis heute gibt es Berichte von Wanderern, die ganz ähnliche Erlebnisse am Wald Rie…2 Antworten
SoBaR SoBaR SoBaR!! jej no0 a PaRtE dE EsO TaR CoN Mi GeNte q eS lA MeJoR..0kM* y taR FeLis SieMpReLetzter Beitrag: ­ 13 Apr. 09, 19:41
hilfe kann mir das mal einer übersetzen?16 Antworten
considerar algo en algoLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 08, 10:59
se podría considerar una positiva actuación por parte de juez en la aplicación de la legisla…2 Antworten
preferir algo a algoLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 10, 00:41
prefiero a leche a agua oder prefiero a la leche a el agua?? bin verwirrt, vielleicht kan…3 Antworten
ensalmar (huesos dislocados o rotos) - (Knochen, Glieder) einrenkenLetzter Beitrag: ­ 14 Jun. 20, 19:11
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.:ensalmar1. v. tr. Arr…1 Antworten
sobar algo a alguien (Lat. Am.: Méx.) - dar masaje, frotar - jmdn. etw. massierenLetzter Beitrag: ­ 28 Okt. 24, 15:32
Es muss 'jmdm. etw. massieren' heißen.2 Antworten
Werbung
 
Werbung