LEOs Zusatzinformationen: Meglio un giorno da leoni che cento da pecora. - Besser ein Tag als Held gelebt, als hundert Jahre als Feigling.

o

Meglio un giorno da leoni che cento da pecora.

o

Besser ein Tag als Held gelebt, als hundert Jahre als Feigling.

Definition

gut, Tag, als, Held, hundert, Jahr, Feigling
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

an wechem Tag - a che giorno Letzter Beitrag: 24 Jun. 11, 08:51
Ich weiß noch nicht sicher an welchem Tag ich komme. Ancora non sono certo a che giorno ve…1 Antworten
Che giorno è oggi ? Letzter Beitrag: 15 Feb. 14, 17:19
Hallo! :) Warum sagt man " Che giorno è oggi ? " und nicht " Quale giorno è oggi ? " Welche…1 Antworten
meglio che non pensarciLetzter Beitrag: 23 Sep. 09, 09:15
Ma e meglio non pensarci! Guten Morgen, ich bins wieder. Ich hab diesen Satz in einer Email…1 Antworten
giorno solare - KalendertagLetzter Beitrag: 06 Mai 14, 11:39
Auslöser: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1251579&idForum=30&lp=it0 Antworten
meglio solo che male accompagnati - besser allein als in schlechte GesellschaftLetzter Beitrag: 12 Feb. 09, 12:05
Es fehlt auf der deutschen Seite ein 'r'.6 Antworten
È meglio... - Es ist besserLetzter Beitrag: 19 Jun. 09, 21:21
Es ist besser einen Partner zu haben als von einem zum anderen zu gehen. Avere un partner è…1 Antworten
Aussprache "pecora", "pecore"Letzter Beitrag: 29 Nov. 15, 16:49
Entschuldigung für diese wahrscheinlich blöde Anfängerfrage: Ich habe nach "Schaft" gesucht…5 Antworten
le Cento QuerceLetzter Beitrag: 17 Okt. 10, 18:39
Name eines Landgutes1 Antworten
Fa la pecora!Letzter Beitrag: 15 Jul. 09, 06:53
Fa la pecora! Danke fuer uebersetzung9 Antworten
Meglio dal vero che per finta.Letzter Beitrag: 08 Nov. 15, 11:55
Besser die Wahrheit als... Ich verstehe den Satz nicht... kann mir jemand freundlicherweise…2 Antworten
Werbung
 
Werbung