Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: red-spotted prawn - Rotgepunktete Königsgarnele

o

red-spotted prawn

Definition (amerikanisch)

red-spotted, prawn
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

red-spotted, prawn
Merriam Webster

Etymology

prawn
Online Etymology Dictionary
o

Rotgepunktete Königsgarnele

Wörterbuch der Wirbellosen

Rotgepunktete Königsgarnele
Springer

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

prawn - die GarneleLetzter Beitrag: ­ 09 Aug. 04, 12:47
"prawn" is the term for members of the family "Palaemonidae", German "Felsengarnele". The …5 Antworten
tiger prawnLetzter Beitrag: ­ 28 Apr. 08, 15:20
Big stripy-shelled prawns, beloved throughout Britain in curries? :)3 Antworten
prawn - Krabben fischenLetzter Beitrag: ­ 04 Mai 22, 20:05
https://www.merriam-webster.com/dictionary/prawn to fish for or with prawns4 Antworten
"Prawn" or "shrimp"?Letzter Beitrag: ­ 16 Jul. 09, 05:33
There was a discussion recently on "Krevette" as a new translation for "shrimp". (I apologiz…24 Antworten
Krebs, Hummer, Garnele, Krabbe - crawfish, lobster, prawn, crab?? Sind das die allgemeinsten Bezeichnungen? Letzter Beitrag: ­ 02 Apr. 09, 06:47
Ich brauche nur die Überbegriffe.. stimmt das so?? danke für hilfe4 Antworten
eine strich-gepunktete LinieLetzter Beitrag: ­ 15 Nov. 06, 18:47
Als Beschreibung für einen Graphen ("durchgezogene Linie entspricht Wert 1, strich-gepunktet…7 Antworten
König - die KönigLetzter Beitrag: ­ 23 Mai 07, 11:40
While playing Chess, which is the correct sentence from the following: - Jede Seite muss ei…2 Antworten
König Letzter Beitrag: ­ 02 Dez. 04, 15:34
ein bisschen Grammatik Kasimir IV - soll ich lesen - Kasimir des Viertens – ist das korrekt…3 Antworten
Saitling von der GarneleLetzter Beitrag: ­ 11 Jan. 07, 16:47
on a menu: Saitling von der Garnele auf Mangorisotto Skin of prawn?? Prawn sausage??2 Antworten
Erl KoenigLetzter Beitrag: ­ 30 Okt. 04, 00:46
What does the Erl Koenig translated mean? I would like to know what erl mean? Thanks2 Antworten
Werbung
 
Werbung