Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: qing1la4jiao1青辣椒青辣椒qīnglàjiāo - der Gemüsepaprika

o

qing1la4jiao1青辣椒青辣椒qīnglàjiāo

o

der Gemüsepaprika

Definition

Gemüsepaprika
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

酿青椒 - gefüllte PaprikaLetzter Beitrag: ­ 19 Apr. 11, 16:25
酿青椒: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sec1 Antworten
川椒 [川椒] chuānjiāo - 花椒 [花椒] huājiāo - 山椒 [山椒] shānjiāo - Szechuan-Pfeffer, m (Zanthoxylum piperitum)Letzter Beitrag: ­ 02 Feb. 24, 18:18
Leo hat aktuell u.a. diese Einträge zu Zanthoxylum piperitumSiehe Wörterbuch: Szechuan-Pfeff…0 Antworten
辣手Letzter Beitrag: ­ 09 Dez. 10, 13:12
was heisst la4shou3 eigentlich, wörtlich würde es scharfe hände bedeuten.4 Antworten
川椒, 花椒, 山椒 - der Sichuanpfeffer, auch: Szechuanpfeffer - wiss.: Zanthoxylum piperitumLetzter Beitrag: ­ 10 Dez. 15, 08:32
Dudenempfehlung zur Schreibung von Szechuan, Szetschuan: ältere Formen von Si0 Antworten
青花瓷Letzter Beitrag: ­ 26 Okt. 08, 17:22
青花瓷 Hallo,kennt jemand die deutsche Übersetzung dafür? Vielen Dank!1 Antworten
辣手神探 Letzter Beitrag: ­ 30 Jun. 12, 09:23
辣手神探 ist der Originaltitel des Films Hard boiled. In meinem Wörterbuch hab ich für 辣手2 Antworten
青菜 [青菜] qīngcài - der ChinakohlLetzter Beitrag: ­ 12 Sep. 09, 14:51
青菜 [青菜]: ... 小白菜又名青菜、鸡毛菜、油白菜、普通白菜。同样属十0 Antworten
Dihydrocapsaicin辣度 - Koch - der Schärfegrad - Grad der Schärfe; die Schärfe - Geschmack und Grad der Schärfe; Letzter Beitrag: ­ 19 Aug. 24, 10:25
Hier bei Leo fehlt die kulinarische "Schärfe":Siehe Wörterbuch: schärfeSiehe Wörterbuch: cap…3 Antworten
青年旅社 - JugendherbergeLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 09, 15:48
http://taiwan.yh.org.tw/ vs. http://bjjtls.com/ 旅社 ist eher ein Reisebüro2 Antworten
酸辣汤 [酸辣湯] suānlàtāng - die Sauer-scharf-Suppe / Sauerscharf-SuppeLetzter Beitrag: ­ 07 Feb. 13, 16:11
Gebräuchlichste Bezeichnung im Deutschen, siehe http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&0 Antworten
Werbung
 
Werbung