Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: bere la cicuta - den Schierlingsbecher leeren

o

bere la cicuta

Lessico

bere, cicuta
Treccani, il portale del sapere
o

den Schierlingsbecher leeren

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Was wollen Sie trinken? - Che cosa vuole da bere?Ultima modifica 05 Mar 09, 16:30
Hab heute eine Gruppe von Italienern im Restaurant und muesste das so schnell wie möglich wi…5 Risposte
beverino [agr.] - süffig [Weinkunde]Ultima modifica 30 Nov 10, 12:13
Definizione: Caratteristica attribuita ad un vino gradevolmente fresco e abbastanza leggero …0 Risposte
chiedere Chiedo - dove veniamo fuori se mantenere un bicchiere di vino da bere.Ultima modifica 11 Mai 09, 12:56
chiedere chiedo - dove veniamo fuori se mantenere un bicchiere di vino da bere. diesen Satz…3 Risposte
bere Verbformen condizionale presente "bebbero" - sie würden trinkenUltima modifica 30 Mai 09, 05:46
Es handelt sich höchstwahrscheinlich um einen Tippfehler, bin auch nur zufällig darauf gesto…4 Risposte
Kurse mit F im leeren FensterUltima modifica 08 Apr 15, 15:10
Hallo, ich benutze Tablet unter Android un bei Kursen habe ich im linken Fenster nur da ro…1 Risposte
Wenn ich könnte, würde ich deinen Kopf leeren und deiner Seele eine grosse Portion Leichtigkeit geben.Ultima modifica 16 Jul 10, 14:11
Privat. Für Jemanden, der am Anschlag läuft.1 Risposte
Decido di fidarmi di lui, così entriamo a prendere qualcosa da bere. Con mio immenso piacere Riccardo è un ragazzo responsabile, lui prende uno Spritz e dopo opto solo per bibite analcolicheUltima modifica 07 Oct 16, 09:35
2 Risposte
Prendere una bibitaUltima modifica 26 Feb 09, 17:03
Ciao a tutti! Volevo sapere una cosa, se in italiano diciamo che "andava a prendere una bib…1 Risposte
auf Ex trinkenUltima modifica 01 Mai 10, 22:18
Ein Glas Bier "auf Ex" austrinken, also ohne einmal abzusetzen. Danke schon mal für die Hilfe4 Risposte
Trink nicht zu viel!Ultima modifica 04 Oct 09, 00:34
Guten Abend an euch, wie übersetzt man diesen Satz? Danke für jede Hilfe!!1 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità