LEOs Zusatzinformationen: to be on the wrong track - auf dem Holzweg sein

o

to be on the wrong track

 

Definition (britisch)

be, on, wrong, track
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

be, on, wrong, track
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

be, on, wrong, track
Merriam Webster

Etymology

be, on, wrong, track
Online Etymology Dictionary
o

auf dem Holzweg sein

 

Definition

auf, Holzweg, sein
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

to be on the wrong tack - auf dem Holzweg sein Letzter Beitrag: 15 Mai 09, 09:54
Da hat sich in LEO ein kleiner Schreibfehler eingeschlichen. Es heißt natürlich 'track', u5 Antworten
to be on the wrong tack - auf dem Holzweg seinLetzter Beitrag: 28 Apr. 17, 20:20
Dear Leo Team, your translators are VERY GOOD!Comments:the correct entry "to be on the wron…6 Antworten
to be on the wrong tack - auf dem falschen Dampfer seinLetzter Beitrag: 21 Jan. 05, 09:53
Die richtige Fassung - mit r in tRack - ist auch vorhanden in LEO. Es geht also nur drum, de…2 Antworten
auf dem Holzweg - barking up the wrong tree Letzter Beitrag: 02 Nov. 07, 10:18
Wenn sie tatsächlich annimmt es würde ihm gefallen, dann ist sie aber auf dem Holzweg. If …5 Antworten
to be on the right tack - auf dem richtigen Weg seinLetzter Beitrag: 09 Okt. 07, 13:05
Die zweite (richtige) Variante ist bereits enthalten; die erste (mit Tippfehler) aber zusätz…11 Antworten
track - die Geleise Letzter Beitrag: 27 Mai 07, 00:26
Wahrig (1992) Ge'leise (n. 13) = Gleis; (fig) Bahn, Lebensweg; Ordnung, tägl. Gewohnheit; jm…5 Antworten
to be exercised - aufgeregt seinLetzter Beitrag: 19 Jun. 04, 08:29
Frage zur Übersetzung im LEO: Wenn ich dort nach "aufgeregt sein" suche kommt als Ergebnis …4 Antworten
to be bugged - angezapft seinLetzter Beitrag: 28 Mai 13, 09:34
vb bugs, bugging, bugged Informal 2. (tr) to conceal a microphone in (a room, etc.) http:/…9 Antworten
to be stretched - überbeansprucht seinLetzter Beitrag: 05 Nov. 12, 00:16
stretched (strɛtʃt) Definitions adjective under pressure and doing as much as is feasible …1 Antworten
to be off the trackLetzter Beitrag: 29 Jun. 09, 11:06
Könnte man das auch (ähnlich wie im Deutschen) mit sowas wie "neben der Spur/nicht ganz norm…2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort