Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: el lucero - der Schatz

o

el lucero

Definition

lucero
Real Academia Española
o

der Schatz

Definition

Schatz
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Lucero -Stern - MorgensternLetzter Beitrag: ­ 05 Apr. 08, 08:26
Ich finde die Übersetzung von "Lucero" mit "Stern" zu eng. Lucero bezeichnet die Venus - neb…5 Antworten
lucero de mis nochesLetzter Beitrag: ­ 20 Dez. 07, 10:11
In Mexiko hörte ich folgendes Lied: Adiós, adiós, lucero de mis noches, dijo un soldado,…1 Antworten
schatzLetzter Beitrag: ­ 05 Mai 09, 23:24
gibt es eine übersetzung für schatz als kosewort/-name? oder irgendwelche anderen bedeutunge…7 Antworten
armer SchatzLetzter Beitrag: ­ 23 Jul. 08, 16:36
"Mein armer Schatz" Wenn ich sagen will "Mein armer Schatz", heisst das dann soviel wie "po…2 Antworten
mein SchatzLetzter Beitrag: ­ 28 Apr. 08, 23:15
stimmt da beides? mi corazón corazón mio ..? wenn ja, gibt es einen unterschied? danke1 Antworten
Mein Schatz.Letzter Beitrag: ­ 23 Jul. 10, 00:25
Mein Schatz. Nur dir gehört mein Herz. Egal was die anderen sagen, wir bleiben zusammen. Ich…34 Antworten
mein Liebling/SchatzLetzter Beitrag: ­ 21 Jan. 10, 04:34
mi amor amor mío Was von beiden geht in Ordnung auf Spanisch? Danke!5 Antworten
Hallo mein Schatz!Letzter Beitrag: ­ 24 Aug. 09, 14:05
Wie schreibe ich das am besten da ich mir nicht sicher bin welches am besten paßt: Hola mi a…2 Antworten
Mein Schatz (freundschaftlich)Letzter Beitrag: ­ 20 Apr. 09, 18:00
Wie kann man im Spanischen "mein Schatz" ausrücken, wenn man es auf einen guten Freund bzw. …1 Antworten
mein süßer schatzLetzter Beitrag: ­ 06 Sep. 09, 02:34
Ist - mí dulce corazón - die korrekte Übersetzung? danke schonmal.1 Antworten
Werbung
 
Werbung