Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: l'expédition - die Forschungsreise

o

l'expédition

Definition

expédition
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

expédition
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

die Forschungsreise

Definition

Forschungsreise
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

ForschungsreiseLetzter Beitrag: ­ 08 Jan. 09, 15:19
Ende Januar werde ich eine Forschungreise nach Lyon machen. Gemeint ist eine Reise für wiss…4 Antworten
der Versand ist hier - l'expédition c'est voiciLetzter Beitrag: ­ 28 Jun. 08, 18:22
der Versand ist hier Salut, Übersetzung korrekt?1 Antworten
au lieu du départ de l'expédition ou du transportLetzter Beitrag: ­ 04 Dez. 15, 00:10
Steuerunterlagen Liebe Leos, ich würde mich sehr freuen, wenn ihr mir bei o.g. Ausdruck hel…10 Antworten
ExpeditionLetzter Beitrag: ­ 28 Aug. 09, 14:48
Ma question concerne les données bibliographiques d'un journal paru en fin de XIXe siècle (1…3 Antworten
liée aux numéros de lots ou à l'ancienneté de l'expéditionLetzter Beitrag: ­ 10 Feb. 06, 11:07
Der Satz lautet: Le délai de réclamation concernant la qualité des produits livrés couvrira…2 Antworten
expédition exécutoireLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 08, 12:27
auf der ersten Seite eines Scheidungsurteils Danke !!3 Antworten
Expédition - auch Wareneingang?Letzter Beitrag: ­ 06 Aug. 18, 17:14
Expédition, entreposage et logistique. Kann "expédition" in diesem Zusammenhang auch "Waren…3 Antworten
POUR EXPEDITION CONFORMELetzter Beitrag: ­ 10 Feb. 10, 12:18
POUR EXPEDITION CONFORME délivrée à la demande de la prédite sociéte, Luzembourg, le 11 décemb2 Antworten
Expédition / Livraison complète ?Letzter Beitrag: ­ 14 Mai 13, 15:17
Le montant de votre commande ne sera debité avant expédition complète de votre commande. (Qu…2 Antworten
Nach Ticketausstellung fallen xx Gebühren an. - Après l'expédition du billet il faut compter des fraisLetzter Beitrag: ­ 30 Jun. 07, 14:35
Hallo, wie übersetze ich "nach Ticketausstellung" am besten?1 Antworten
Werbung
 
Werbung