Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: shu1huai2抒怀抒懷shūhuái - seinen innersten Gedanken Ausdruck verleihen

o

shu1huai2抒怀抒懷shūhuái

o

seinen innersten Gedanken Ausdruck verleihen

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

抒发 [ 抒發 ] shūfā - etw. äußern, etw. ausdrückenLetzter Beitrag: ­ 10 Aug. 09, 09:43
抒发 [ 抒發 ] : 表達、發抒。如:「抒發感情思想。」 http://dict.revised.moe.ed0 Antworten
不抒不歡Letzter Beitrag: ­ 18 Feb. 13, 16:57
Tätowierung Hallo an alle Sprachler :-) Dieser Text soll eine Tätowierung werden und ich w…5 Antworten
胸怀 [胸懷] - das Gemüt, das Herz, die Seele, das Innerste - das GemütLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 10, 17:56
胸怀 [胸懷]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relax1 Antworten
抒 - etw. ausdrücken, etw. wiedergeben, etw. äußern, sich erleichtern [ Last, Bürde ], etw. ausschütten [ Stimmung, Bürde ]Letzter Beitrag: ­ 16 Mai 10, 13:22
抒: 1.發洩﹑表達。如:「抒憤」﹑「各抒己見」﹑「直抒胸臆」。 2.解除﹑0 Antworten
懷疑Letzter Beitrag: ­ 09 Jan. 13, 17:05
Hi, 我還不台太名百了懷疑的意思 es sind sowohl verdaechtigen als auch bezweifeln als ueb2 Antworten
情愫 - tiefe Gefühle; innerste Gefühle; echte GefühleLetzter Beitrag: ­ 30 Jan. 23, 10:45
https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=25780&q=1情愫注 音ㄑㄧㄥˊ ㄙㄨˋ漢語1 Antworten
seinen Arsch rettenLetzter Beitrag: ­ 08 Mai 10, 04:30
wie im deutschen Sprachgebrauch üblich, mit einer leicht egositischen Note... Guten Tag zu…10 Antworten
吧 - Fragepartikel zum Ausdruck einer VermutungLetzter Beitrag: ­ 13 Jan. 12, 03:35
Du bis Chinese, nicht wahr? Du bis Chinese, oder? 你是中国人吧? Ni shi zhong guo ren ba? Um1 Antworten
über seinen Schatten springenLetzter Beitrag: ­ 19 Aug. 08, 09:20
In dieser schwierigen Lage sprang er über seinen Schatten und fragte seine Frau erstmals um …2 Antworten
哇 wa - wow, Ausdruck der Überraschung/ BewunderungLetzter Beitrag: ­ 20 Sep. 10, 13:05
http://de.bab.la/woerterbuch/chinesisch-deutsch/%E5%93%870 Antworten
Werbung
 
Werbung