Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: to offload sth.to offload sth. on to so. - etw. abladenetw. auf jmdn. abladen

o

to offload sth.to offload sth. on to so.

Definition (britisch)

offload, on
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

offload, on
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

offload, on
Merriam Webster

Etymology

on
Online Etymology Dictionary
o

etw. abladenetw. auf jmdn. abladen

Definition

abladen, auf
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

offloadLetzter Beitrag: 09 Sep. 08, 16:31
....and sought whereever possible to offload responsibility onto local actors. "Abladen" ha…3 Antworten
abladen - downloadLetzter Beitrag: 11 Jan. 07, 11:26
Dieselbe Klemme wird zuerst mit 12, dann mit 13, dann mit 14 verbunden, indem sie vor dem Ab…3 Antworten
entladen abladen ausladenLetzter Beitrag: 21 Nov. 12, 15:26
I'm reading Winnetou 1 (1893) by Karl May. From Chapter Two (http://gutenberg.spiegel.de/buch27 Antworten
on edge - auf der hohen Kante stehendLetzter Beitrag: 17 Okt. 14, 11:25
Komplett streichen, die deutsche Bedeutung gibt es nicht. Auf der "hohen" Kante kann man nic…3 Antworten
alight on one's feet - auf die Füße fallenLetzter Beitrag: 11 Dez. 06, 07:44
Oxford English Dictionary 1997 series additions to land, v.: "1979 J. C. OATES Unholy Loves…5 Antworten
on one's hand - auf dem Hals, ... zur Verfügung ...Letzter Beitrag: 26 Jan. 07, 16:05
LEO: to have too much time on one's hand - zu viel Zeit zur Verfügung haben on one's hand - …2 Antworten
on-air - auf SendungLetzter Beitrag: 22 Nov. 10, 22:21
http://www.yourdictionary.com/on-air on·-air (än′er′) adjective, adverb Radio, TV (whil5 Antworten
to take so. up on sth. - auf etw. zurückkommenLetzter Beitrag: 03 Jun. 14, 22:38
take up 4. To accept (an option, bet, or challenge) as offered. 5. To begin again; resume: L…0 Antworten
land on one's feet (archaic) - auf die Füße fallenLetzter Beitrag: 23 Jun. 13, 18:19
Angeregt durch diesen Faden: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=121178…6 Antworten
to be on the wrong tack - auf dem Holzweg sein Letzter Beitrag: 15 Mai 09, 09:54
Da hat sich in LEO ein kleiner Schreibfehler eingeschlichen. Es heißt natürlich 'track', u5 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort