Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Hoje está muito abafado. - Es ist heute ziemlich drückend.

o

Hoje está muito abafado.

o

Es ist heute ziemlich drückend.

Definition

Es, sein, heute, ziemlich
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

estar duro, estar liso - blank seinLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 15, 11:25
duro 11.\tBrasil popular sem dinheiro, teso http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-port…1 Antworten
Hoje É Assim, Amanhã Não Sei Letzter Beitrag: ­ 03 Mai 16, 08:11
Hi Zusammen,ich suche die bestmögliche oder schönste Übersetzung für diesen Titel einer Fa…3 Antworten
(estar/andar em) estado interessante - in anderen Umständen sein (schwanger sein)Letzter Beitrag: ­ 08 Feb. 18, 10:40
  http://www.wissen.de/synonym/schwanger-seinWAHRIG SYNONYMWöRTERBUCHschwanger seinin andere…2 Antworten
está tudo azul - Alles ist super / wunderbar! Letzter Beitrag: ­ 24 Mär. 17, 19:06
http://www.teclasap.com.br/forums/topic/tudo-azul/1 Antworten
50 PALAVRAS MUITO DIFERENTES ENTRE ESPANHOL E PORTUGUÊSLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 17, 14:45
Resta frisar que muitas das palavras enumeradas existem iguais ou muito parecidas em portu…2 Antworten
Esta bem! - Okay!Letzter Beitrag: ­ 02 Mär. 15, 09:24
Verschiedene Ohne Akzent bedeutet das Wort etwas anderes.1 Antworten
estar de posse de alguma coisa - im Besitz von etwas seinLetzter Beitrag: ­ 20 Jul. 16, 08:27
http://www.aulete.com.br/posseFato ou circunstância de se possuir ou reter alguma coisa 0 Antworten
mal-estar - die Malaise auch: MaläseLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 16, 21:14
Die Schreibung Maläse ist nicht mehr zulässig, siehe: https://de.wikipedia.org/wiki/Rat_f%C…0 Antworten
estar em pé de guerra - auf Kriegsfuss stehenLetzter Beitrag: ­ 03 Mär. 16, 16:28
http://www.dicionarioinformal.com.br/em+p%E9+de+guerra/1. Em pé de guerraSignificado de Em p…2 Antworten
Unsere Liebe ist etwas ganz besonderes - nicht gesucht aber trotzdem gefunden - Nosso amor é (algo ?) muito especial - não procurou mas no entanto encontradoLetzter Beitrag: ­ 22 Aug. 18, 14:24
Ist das so Korrekt ?0 Antworten
Werbung
 
Werbung