Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Il progetto è rimasto fermo perché i finanziamenti non arrivavano. - Das Projekt ist liegengeblieben, weil die Finanzierungsgelder nicht kamen.

o

Il progetto è rimasto fermo perché i finanziamenti non arrivavano.

o

Das Projekt ist liegengeblieben, weil die Finanzierungsgelder nicht kamen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Intero progetto - gesamte ProjektLetzter Beitrag: ­ 03 Mai 20, 10:33
Per poter concludere al meglio/con successo l'intero progetto, Lei deve ....- Um das gesamte…3 Antworten
Non l'ho rimastoLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 10, 00:23
Ciao a tutti, tra le stranezze regionali sento dire in Romagna: Non l'ho rimasto, quando in…5 Antworten
wir kamen, spielten und siegtenLetzter Beitrag: ­ 15 Apr. 10, 14:02
hallo, ich hoffe hier kann mir jemand helfen. wie ist die übersetzung für "wir kamen, spiel…9 Antworten
essere - seinLetzter Beitrag: ­ 01 Aug. 13, 21:59
Wir waren uns sicher gewesen. Ich bin gestern noch Student gewesen. Das Hilfszeitverb von se…5 Antworten
Arrivare in fondo e non andare a fondoLetzter Beitrag: ­ 09 Okt. 10, 12:01
Hallo, wenn jemand krank ist und eine Arbeit fast nicht beenden konnte und er schreibt: Arri…2 Antworten
senza il quale il progetto non sarebbe nemmeno partito. - ohne das würde der Projekt gar nicht gestartet sein.Letzter Beitrag: ­ 26 Mai 10, 11:26
Un caloroso ringraziamento, infine, al team di sviluppo di Java e Netbeans, senza il quale i…1 Antworten
essere casa e chiesa - tugendhaft sein Letzter Beitrag: ­ 29 Nov. 20, 12:14
essere una persona retta, a volte anche con accezione negativa Die bereits eingetragene Wend…1 Antworten
Nicht weil es schwer ist, wagen wir es nicht, sondern weil wir es nicht wagen, ist es schwer. - Non è che non osiamo perché sia difficile, ma è difficile perché non osiamo.Letzter Beitrag: ­ 27 Sep. 10, 11:32
Kann mir bitte jemand sagen, ob das richtig übersetzt ist? Ich brauche auch noch die Überset…1 Antworten
fermoLetzter Beitrag: ­ 29 Nov. 10, 12:16
La mia decisione rimane ferma. Ich bleibe in meinem Entschluss fest? Ich hätte gern einen …4 Antworten
essere - habenLetzter Beitrag: ­ 03 Jan. 20, 10:19
heute im Wortschatz-Trainer: essere - haben2 Antworten
Werbung
 
Werbung