Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: La televisión le acompaña mucho. - Der Fernseher leistet ihm viel Gesellschaft.

o

La televisión le acompaña mucho.

o

Der Fernseher leistet ihm viel Gesellschaft.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

un friego (mucho) - vielLetzter Beitrag: ­ 26 Mai 21, 18:43
DAMER: un friego. loc. adv. Mx. Mucho, gran cantidad.DEM: “—Mañana no vengo. —¡No jodas, hay1 Antworten
lo suyo (mucho) - vielLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 21, 22:22
• SECO, Manuel y Olimpia ANDRÉS, Gabino RAMOS: Diccionario del español actual, 2.ª edición act2 Antworten
muchoLetzter Beitrag: ­ 13 Feb. 16, 15:48
pienso que "corro mucho" significa "Ich laufe viel." no "corro rapido." "Ich laufe schnell."…14 Antworten
un huevo (mucho) - viel, sehrLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 21, 22:21
• SECO, Manuel y Olimpia ANDRÉS, Gabino RAMOS: Diccionario del español actual, 2.ª edición act2 Antworten
un chingo (mucho) - viel, sehrLetzter Beitrag: ­ 29 Mai 21, 09:48
El Colegio de México © 2021 | DEM:chingo s m (Grosero) Muchísimas cosas, mucha cantidad de a…1 Antworten
un chorro (mucho) - viel, sehrLetzter Beitrag: ­ 29 Mai 21, 09:49
El Colegio de México © 2021 | DEM:un chorro (Popular) Gran cantidad de algo, en número consi…1 Antworten
"pesa mucho" o "pesado mucho" o "mucho pesado"Letzter Beitrag: ­ 30 Okt. 09, 11:55
welcher ist richtig und welcher ist sprachlich mehr geläufig?4 Antworten
como mucho - eher zu vielLetzter Beitrag: ­ 18 Nov. 20, 21:28
GDLE, Larousse: como mucho loc. adv. A lo sumo, como máximo: como mucho es uno o dos años ma…1 Antworten
falta mucho - es fehlt vielLetzter Beitrag: ­ 01 Nov. 10, 18:08
kann man 'falta mucho' nur mit 'es fehlt viel' übersetzen oder kann das auch sowas wie 'so v…2 Antworten
En realidad discutíamos mucho, mucho....Letzter Beitrag: ­ 01 Jul. 10, 14:21
En realidad discutíamos mucho, mucho, pero hasta de eso nos aburrimos, ya casi no discutimos…1 Antworten
Werbung
 
Werbung