Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: el estanco - der Tabak- und Briefmarkenladen

o

el estanco

Definition

estanco
Real Academia Española
o

der Tabak- und Briefmarkenladen

Definition

und
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

estanco - (staatlicher) Tabak- und BriefmarkenladenLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 07, 10:41
Allí puedes comprar revistas y unas cajetillas de cigarrillos.2 Antworten
el estanco - der Tabakladen/ der KioskLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 07, 11:53
1. Caminos neu, Band 1 (Klett) S. 241 2. ecos plus 10/07 S. 16 3. Langenscheidts Universalwö…1 Antworten
singar - Tabak o. Ä. mit der Nase inhalierenLetzter Beitrag: ­ 17 Jul. 22, 18:53
Diccionario de peruanismos. El habla castellana del Perú. Juan Álvarez Vita. 2009 [1990]sing…1 Antworten
Guarda de EstancoLetzter Beitrag: ­ 25 Jan. 09, 12:16
Este sendero tiene mucha historia, ya que en la antigüedad los contrabandistas de licor de c…1 Antworten
el estanco\t \t - der SchottLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 07, 23:58
http://de.wikipedia.org/wiki/Schott Das Schott ist eine hermetisch schließende Trennwand in …1 Antworten
tabacuno, tabacuna - Raucher... (Geruch, Luft, Huste, Stimme)Letzter Beitrag: ­ 29 Apr. 23, 18:36
José María de Andueza, Trabajos y miserias de la vida: cuadros joco-serios, Boix, 1842.Págin…1 Antworten
el batán - die Lade, die WebladeLetzter Beitrag: ­ 05 Jan. 12, 14:50
Quellen: a) Diccionario Técnico - Technisches Fachwörterbuch, ISBN 84-254-0705-20 Antworten
Ich lade euch zum Essen ein.Letzter Beitrag: ­ 18 Apr. 09, 22:20
Os invito para comer. oder: Os invito a comer. was ist jetzt richtig?1 Antworten
ich lade eine homepage ins internet hochLetzter Beitrag: ­ 28 Jan. 08, 18:31
ich lade eine homepage ins internet hoch.4 Antworten
la cachimba (pipa de fumar) - die Pfeife (Gerät zum Rauchen von Tabak)Letzter Beitrag: ­ 04 Mai 25, 10:20
DLE: cachimbaDel quimbundo kišima 'hoyo, poza', quizá a través del port. brasileño cacimba '…1 Antworten
Werbung
 
Werbung