Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: feng1mi2 yi1shi2风靡一时風靡一時fēngmí yīshí - für eine gewisse Zeit voll im Trend liegen

o

feng1mi2 yi1shi2风靡一时風靡一時fēngmí yīshí

o

für eine gewisse Zeit voll im Trend liegen

Definition

für, gewiss, Zeit, voll, Trend, liegen
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

风靡 [ 風靡 ] fēngmǐ - im Trend liegend, im Trend sein, populär sein, modern seinLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 09, 16:08
风靡 [ 風靡 ] : 隨風傾倒。比喻服從或流行。如:「風靡一時」。後漢書˙0 Antworten
风靡Letzter Beitrag: ­ 01 Mai 13, 10:50
日前,一种名为茶杯猪的迷你小猪风靡英国。 风靡英国 = ??? 为什么没4 Antworten
一边... 一边... / 一面... 一面...Letzter Beitrag: ­ 25 Sep. 09, 13:45
mir begegnete (bei einem gewissen Schriftsteller) schon ein paar mal 一边 oder 一面, danach folg4 Antworten
忍一时 - eine Weile ausstehenLetzter Beitrag: ­ 26 Jun. 12, 12:04
in dem HK-Film Prison on Fire wird spielt dieser Spruch eine besondere Rolle: 忍一时 风平浪静1 Antworten
一样一套 Letzter Beitrag: ­ 12 Jun. 09, 13:16
Ich hab leider keinen Beispielsatz, aber vielleicht kann mir ja trotzdem jemand weiterhelfen…3 Antworten
一人说 一句Letzter Beitrag: ­ 23 Jan. 20, 17:22
Hallo ,es geht um den Satz 一人说 一句.Übersetzt wurde das mit :jeder von euch sagt einen Satz0 Antworten
一下Letzter Beitrag: ­ 24 Jan. 11, 11:07
Wäre meine Übersetzung hier richtig?? 我要好好地想一下。 = Ich möchte (erst??) gut darü6 Antworten
之一Letzter Beitrag: ­ 15 Feb. 11, 13:23
Noch eine Frage: was tut 之一 hier? 旅行是我最喜欢的运动之一。 Etwa: Reisen ist eins1 Antworten
之一Letzter Beitrag: ­ 23 Mär. 11, 08:24
Was macht zhiyi 之一 hier? Entspricht es etwa 'einer meiner' 旅行是我最喜欢的运动之一2 Antworten
一些Letzter Beitrag: ­ 03 Dez. 12, 01:14
根据:A Practical Chinese Grammar (Mandarin) Samuel Hung-nin Cheung (Author), Sze-yun Liu (Author4 Antworten
Werbung
 
Werbung