Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: The people whose house this is don't know we're here. - Die Leute, denen das Haus gehört, wissen nicht, dass wir hier sind.

o

The people whose house this is don't know we're here.

Definition (britisch)

people, whose, house, this, be, know, here
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

The, people, whose, house, this, be, don't, know, we're, here
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

The, people, whose, house, this, be, don't, know, we're, here
Merriam Webster

Etymology

people, whose, house, this, be, don't, know, here
Online Etymology Dictionary
o

Die Leute, denen das Haus gehört, wissen nicht, dass wir hier sind.

 

Definition

Leute, das, die, der, Haus, wissen, nicht, dass, wir, hier, sein
DWDS

Relativpronomen im Genitiv

Englische Grammatik

Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Whose house is this?Letzter Beitrag: 03 Aug. 10, 14:44
What's the best way to say this? Wessen Haus ist das? Wem gehört dieses Haus? Wer besitzt d…5 Antworten
Wir wissen dass wir irgendwie cool sind - We know we're kinda/kind of cool...Letzter Beitrag: 27 Feb. 15, 20:05
Ganz egal was Aussenstehende denken, ganz egal was sie sagen, \t\t \twir wissen dass wir irg…7 Antworten
We don't get to be here long - Wir sind nicht lange hierLetzter Beitrag: 19 Jul. 16, 13:05
Aus dem Song "Be here long" von Needtobreathe Vielleicht muss der Satz in Zusammenhang mit d…3 Antworten
A Haus is not a house is not a homeLetzter Beitrag: 06 Jul. 10, 17:02
The latest thing I read using the term XXXHaus = PassivHaus, about architecture/building. D…33 Antworten
We're not out of the wood yet. - Wir sind noch nicht über den Berg.Letzter Beitrag: 02 Okt. 04, 20:49
As suggested by a native speaker.11 Antworten
Wir sind geliefert! - We're in trouble!Letzter Beitrag: 12 Okt. 15, 09:12
Hallo Leute, wieder einmal möchte ich einen Satz adäquat übersetzen. Da man im Englischen n…33 Antworten
Here we areLetzter Beitrag: 16 Nov. 07, 08:46
http://space.jaxa.jp/movie/20071113_kaguya_movie01_e.html Have a look at this! Isn't she r…0 Antworten
Do we change here ? - Steigen wir hier um ?Letzter Beitrag: 30 Nov. 06, 00:59
oder, Umsteigen wir hier ? Context is "Do we change (trains) here ?" Many thanks for your help3 Antworten
we aren't - we're notLetzter Beitrag: 22 Jan. 08, 19:58
Gibt es einen Unterschied im Gebrauch dieser beiden Kurzformen? (nach Google-Hits ist "we're…7 Antworten
House - HausLetzter Beitrag: 29 Mai 12, 14:41
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/house.html4 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort