Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el engranaje [AUTOM.] | das Getriebe Pl.: die Getriebe | ||||||
| engranaje de autorregulación [TECH.] | selbsteinstellendes Getriebe | ||||||
| engranaje de ajuste automático [TECH.] | selbsteinstellendes Getriebe | ||||||
| engranaje de dientes rectificados [TECH.] | Getriebe mit geschliffenen Zähnen | ||||||
| partes de engranaje [TECH.] | die Getriebeteile | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: el engranaje - das Getriebe
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| gehärtete Verzahnung - engranaje endurecido ?? | Letzter Beitrag: 13 Apr. 06, 11:03 | |
| Gemeint ist die Verzahnung bei einem Stirnzahnrad Danke im Voraus! | 0 Antworten | |
| Getriebe | Letzter Beitrag: 03 Jul. 12, 17:00 | |
| transmisión - engranaje Unser Übersetzer verwendet für die Übersetzung des Worts "Getriebe"… | 3 Antworten | |
| Ausgeführte Getriebe | Letzter Beitrag: 07 Jun. 17, 10:21 | |
| Leider keine Beispiele. ¿Qué tipo de cajas de cambios (cajas de velocidades) son estas? | 2 Antworten | |
| Anbaugetriebe | Letzter Beitrag: 06 Mär. 14, 12:51 | |
| in englisch würde ich build-in gearbox sagen Es ist das einzige Getriebe, also auch nocht "… | 8 Antworten | |
| reductor | Letzter Beitrag: 27 Mai 06, 00:02 | |
| Las maquinas (enrolladores) están gastados del reductor. Könnte es ein Untersetzungsgetriebe… | 3 Antworten | |
| Hochleistungs-Umschaltknarre, feinverzahnt | Letzter Beitrag: 05 Nov. 09, 10:55 | |
| Ich versuche gerade einen Werbeflyer zu übersetzen, allerdings bin ich leider was das techni… | 6 Antworten | |