Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Ça va chauffer ! - Das wird Krach geben!

o

Ça va chauffer !

 

Definition

Ça, aller, chauffer
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

Ça, aller, chauffer
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Das wird Krach geben!

 

Definition

werden, Krach, geben
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

ça va chaufferLetzter Beitrag: 24 Jun. 09, 17:40
mais n'en parlez pas à Elia hein? ça risquerait de chauffer pour moi ! Ici on sous entend q…1 Antworten
faire chauffer - heiss werdenLetzter Beitrag: 12 Feb. 07, 22:14
chauffer = heiss werden befindet sich bereits im Dico Faire chauffer = heiss werden empfin…4 Antworten
*ça va chauffer (fig., fam.) - es wird heiß hergehen, das wird was geben, das wird Stunk / Krach geben; es ist dicke Luft, es wird was setzen (alles fam.)Letzter Beitrag: 24 Jun. 14, 08:27
„D1 : Ça va chauffer pour le maintien...“ (http://www.footdelles.com/article/Division-1_D1-Ca-v0 Antworten
Tout va aller mieux! - Alles wird besser!Letzter Beitrag: 04 Jun. 07, 23:40
http://forum.pauker.at/eintrag.php?more=185098622 Antworten
Ca va ti en NormandieLetzter Beitrag: 09 Aug. 07, 21:39
On dit en Normandie "Ca va ti ?" au lieu de "Ca va ?" Que signifie le "ti" ? Je suis tendue…26 Antworten
faire chauffer - heiß werdenLetzter Beitrag: 15 Mai 07, 09:50
Pons Großwörterbuch faire chauffer de l'eau - (auch) Wasser aufsetzen http://dict.leo.org/…0 Antworten
. - allerLetzter Beitrag: 23 Jan. 09, 00:41
15% des zoophiles sont purement zoophiles et ne veulent aucun contact sexuel avec des humain…13 Antworten
ça va, ça vientLetzter Beitrag: 14 Jun. 06, 19:56
les amis, les amours: ça va, ça vient. "(...) das geht, das kommt." Oder?... Was würde die A…5 Antworten
sentir le soufre (fig.) - Stunk / Krach geben werden, explosiv / brisant werden könnenLetzter Beitrag: 19 Feb. 17, 19:27
Cette année sent le soufrehttps://blogs.mediapart.fr/jean-jacques-birge/blog/060117/cette-an…2 Antworten
huitaine - ca.Letzter Beitrag: 01 Mai 06, 07:11
une huitaine ist doch eher ungefähr 8, aber nicht die Übersetzung des ca.?9 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort