Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: infatti - nämlich

o

infatti

o

nämlich

Definizione

nämlich
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

infattiUltima modifica 06 Mar 10, 15:58
non volevo dire questo, infatti. ich versteh den Satz zwar schon soweit, weiß aber leider n…10 Risposte
infatti Ultima modifica 14 Feb 11, 15:29
Hi, kann mir jemand den Bedeutungs- und Verwendungsunterschied von "infatti" und "in effett…3 Risposte
zwar und nämlichUltima modifica 12 Mai 24, 10:36
?? Wann sollte man das eine und wann das andere verwenden?(Italienisch bitte)6 Risposte
Infatti l'80% dell'inquinamento domestico....Ultima modifica 14 Jun 10, 21:02
Fiori, il traffico della città, lo smog, l'inquinamento. Meglio chiudersi in casa, verrebbe …2 Risposte
weil/da/denn/nämlichUltima modifica 03 Jan 21, 18:26
Herr Maier fehlt heute, weil er krank ist. Riscriva la frase tre volte utilizzando al posto …7 Risposte
Infatti mica ce l'ha farò maiUltima modifica 04 Jan 10, 17:51
Infatti mica ce l'ha farò mai7 Risposte
Infatti a questa cerimonia simbolica partecipò Hindenburg, che fu feldmaresciallo generale durante la prima guerra mondiale. - An dieser symbolischen Veranstaltung nahm nämlich Hindenburg, Generalfeldmarschall während des ersten Weltkrieges, statt. Ultima modifica 05 Jul 13, 19:00
Il mio problema è la traduzione di "infatti" per introdurre la consecutiva. La frase prece…2 Risposte
Infatti la invito spesso in una cosa a tre con la mia ragazza!Ultima modifica 24 Sep 10, 00:27
Infatti la invito spesso in una cosa a tre con la mia ragazza! Danke2 Risposte
Ciò a cui punta Carla Lonzi non è infatti la teorizzazione di una lotta ...Ultima modifica 06 Jun 13, 10:23
Es geht um die Philosophie der Feministin Carla Lonzi. aus: http://www.filosofico.net/carlal…3 Risposte
ich komme mir schön langsam nämlich ein bisschen blöd vorUltima modifica 08 Jul 08, 20:34
gibt's dafür eine italienische übersetzung?? *fg* danke schön!!!1 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità