Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: vagare senza meta - ziellos herumirren

o

vagare senza meta

Wortschatz

vagare, senza, meta
Treccani, il portale del sapere
o

ziellos herumirren

Definition

ziellos, herumirren
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

metà oscura - HalbdunkelLetzter Beitrag: ­ 20 Dez. 10, 15:14
Der Satz lautet: È il "mostro" che aspetta in agguato nella metà oscura... Heißt es, das "Mo…5 Antworten
scusa o lavorato meta gornataLetzter Beitrag: ­ 25 Dez. 15, 07:21
Einziger italienischer Satz in einem sonst deutschen Brief Wer kann bitte helfen?1 Antworten
scusa o lavorato meta gornataLetzter Beitrag: ­ 25 Dez. 15, 07:22
Einziger italienischer Satz in einem sonst deutschen Brief Wer kann bitte helfen?1 Antworten
sarà dispiaciuta metà popolazione femminileLetzter Beitrag: ­ 07 Okt. 16, 17:03
was bedeutet das? ich habs versucht zu übersetzen, und dabei ist das rausgekommen: die Hälft…3 Antworten
spuntino a metà mattina - Znüni (Schweiz)Letzter Beitrag: ­ 07 Aug. 14, 20:22
http://www.duden.de/rechtschreibung/Znueni Wortart: Substantiv, maskulin oder Substantiv, Ne…0 Antworten
chi prima inizia è a metà dell' operaLetzter Beitrag: ­ 12 Jun. 08, 21:00
gibt es eine Überstzung für diese Aurdruck?1 Antworten
la meta...giusta secondo me..x capodanno..sarebbe.. AMSTERDAM.... Letzter Beitrag: ­ 19 Dez. 10, 17:39
la meta...giusta secondo me..x capodanno..sarebbe.. AMSTERDAM.... was bedeutet das??3 Antworten
bendaggio a lisca di pesce - a metà braccio al posto del polsoLetzter Beitrag: ­ 19 Jun. 10, 22:05
L’infermiere osserva che "Del bendaggio a lisca di pesce non c’è traccia e la medicazione termi2 Antworten
Darf ich Sie "Mitte nächsten Jahres" wieder kontaktieren? - nella metà dell'anno prossimo ?Letzter Beitrag: ­ 02 Dez. 08, 16:48
Ist das so richtig? Grazie mille!3 Antworten
capì che la felicità non è mai la metà di un infinito - Er verstand, dass die Freude nie die Hälfte der Unendlichkeit ist (? oder meta= Ziel) vielleicht gibt es hier eine bessere Übersetzung)Letzter Beitrag: ­ 14 Sep. 14, 10:05
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=875600&idForum=31&lang=de&lp=itde 4 Antworten
Werbung
 
Werbung