Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Comment cela ? - Wie denn das?

o

Comment cela ?

 

Definition

cela
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

cela
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Wie denn das?

 

Definition

wie, denn
DWDS

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*Comment faire saisir à un enfant que ... - Wie soll man einem Kind klarmachenLetzter Beitrag: 05 Mär. 13, 15:22
  Il manque un bout à la version allemande.0 Antworten
Comment retrouver son mot de passe ? - ?Letzter Beitrag: 27 Feb. 08, 18:07
Je poste dans "fausse entrée", car j'y ai accès sans me loguer. Je suis un utilisateur enreg…5 Antworten
comment adv. - interrogatif\t\t - wobei - bei welcher GelegenheitLetzter Beitrag: 11 Mai 10, 11:08
"Wobei" als Entsprechung für comment "adv. interrogatif" finde ich problematisch.4 Antworten
au lieu de cela - statt'dessenLetzter Beitrag: 29 Dez. 09, 19:29
Pas d'apostrophe :) Peut-être qu'on pourrait aussi prendre « au lieu de ça » -fam ?0 Antworten
*nonobstant, malgré cela, etc. - nichtsdestotrotz [fam.] [hum.]Letzter Beitrag: 29 Apr. 11, 22:08
http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=1065544&idForum=10&lp=frde&4 Antworten
*Cela côtoie le ridicule. - Das grenzt ans Lächerliche.Letzter Beitrag: 22 Dez. 11, 18:38
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
- - (wie) vesteinertLetzter Beitrag: 03 Apr. 18, 19:25
Derzeit noch so im Wöbu : https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/vesteinert          0 Antworten
à moins que...ne... +subj. - es sei denn,...Letzter Beitrag: 27 Mär. 09, 15:04
Wenn ich das richtig verstanden habe, ist das "ne" doch optional, oder? Vgl.: Loc. conj. …4 Antworten
à moins que ... ne - es sei dennLetzter Beitrag: 28 Dez. 13, 18:41
https://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=%C3%A0%20moins%20que&searchLoc=0&resultOrder0 Antworten
*Comment cela? - Wie denn das?; Inwiefern? Letzter Beitrag: 28 Dez. 10, 15:48
« Maître à danser : Tout cela n’est venu que faute de savoir danser. Monsieur Jourdain : Commen5 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort