LEOs Zusatzinformationen: Questo articolo non è al momento disponibile in magazzino. - Dieser Artikel ist derzeit nicht auf Lager.

o

Questo articolo non è al momento disponibile in magazzino.

o

Dieser Artikel ist derzeit nicht auf Lager.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

È questo non é cosi?Letzter Beitrag: 11 Apr. 10, 19:27
È questo non é cosi? Ich übersetze einen englischen Text ins Deutsche. In diesem Text kommt…9 Antworten
articolo determinativo - bestimmter ArtikelLetzter Beitrag: 30 Dez. 11, 10:44
http://it.wikipedia.org/wiki/Articolo_(grammatica)3 Antworten
Ab Lager - franco magazzinoLetzter Beitrag: 02 Sep. 08, 16:27
io ho solo trovato questo ma mi chiedo se è possibbile che si chiama così... mi sembra strano19 Antworten
essere disponibile per un appuntamentoLetzter Beitrag: 05 Mai 11, 14:51
"Sai dirmi se XY è disponibile nel pomeriggio, affinché possa incontrarlo e salutarlo?" Pot…4 Antworten
In questo momento vorrei averti vicinoLetzter Beitrag: 08 Apr. 10, 10:36
In questo momento vorrei averti vicino Danke für die Hilfe.2 Antworten
essere - seinLetzter Beitrag: 01 Aug. 13, 21:59
Wir waren uns sicher gewesen. Ich bin gestern noch Student gewesen. Das Hilfszeitverb von se…5 Antworten
" non solo questo "Letzter Beitrag: 18 Apr. 09, 18:28
facebook, nachricht, status,.. ?!!?1 Antworten
essere casa e chiesa - tugendhaft sein Letzter Beitrag: 29 Nov. 20, 12:14
essere una persona retta, a volte anche con accezione negativa Die bereits eingetragene Wend…1 Antworten
essere - habenLetzter Beitrag: 03 Jan. 20, 10:19
heute im Wortschatz-Trainer: essere - haben2 Antworten
essere in gamba - schwer auf Draht sein?Letzter Beitrag: 02 Jun. 09, 07:39
I miei nonni sono pensionati e sono molto in gamba. Oder wie könnte man das noch übersetzen?…2 Antworten
Werbung
 
Werbung