Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: suficientemente - zur Genüge

o

suficientemente

Definition

suficientemente
Real Academia Española
o

zur Genüge

Definition

Genüge
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

bastante, suficientemente, lo suficiente - zur GenügeLetzter Beitrag: ­ 11 Dez. 21, 18:48
WSDS: zur Genüge · bastante, suficientemente, lo suficiente 1 Antworten
zur GenügeLetzter Beitrag: ­ 11 Dez. 21, 23:42
Sie sah mich mit diesem Blick an, den ich schon zur Genüge kannte und mir zu verstehen gab, …9 Antworten
suficientemente, bastante, lo suficiente - zur Genüge (ausreichend)Letzter Beitrag: ­ 15 Dez. 21, 12:46
WSDS: zur Genüge · suficientemente || bastante || lo suficiente || [bis zum Überdruß] hasta …1 Antworten
lo suficientemente necesarioLetzter Beitrag: ­ 05 Okt. 10, 21:05
Was heißt das? Das, was notwendig ist? Soviel, dass es ausreicht?1 Antworten
lo suficientemente claro - klar genugLetzter Beitrag: ­ 03 Jun. 10, 15:28
El portavoz de la red social ha admitido, no obstante, que la información que se suministra …1 Antworten
coordenadas lo suficientemente tópicasLetzter Beitrag: ­ 24 Nov. 10, 12:39
"La descripción, sin ser un modelo de historial clinico, situa al preso (¿o deberíamos decir…4 Antworten
suficientemente sólido / lo suficentemente sólidoLetzter Beitrag: ­ 26 Mär. 15, 14:57
Ich bin am Übersetzen von: "Die Arbeitsflächen mussen horizontal, eben und für schwere Teile…2 Antworten
Crees que no sea lo suficientemente bueno para tíLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 14, 21:20
pelicula Glaubst du, dass ich nicht gut genug fuer dich bin. Yo habría traducido la frase …4 Antworten
I will write the following in English, because my Castellano is not good enough to illustrate what I am trying to say. - Voy a escribir lo siguiente en ingles, porque mi castellano no es suficientemente bueno para explicarlo. Letzter Beitrag: ­ 08 Dez. 10, 00:37
ist der sinn hierbei der gleiche? wahrscheinlich nicht...wie kann man es semantisch richtig …1 Antworten
sobrado, sobrada - demasiado, de sobra - überschüssig, überzähligLetzter Beitrag: ­ 19 Feb. 23, 18:09
Alicia María Zorrilla, Diccionario normativo del español de la Argentina, Colegio de Traduct…1 Antworten
Werbung
 
Werbung