Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: rester muet comme une carpe - stumm wie ein Fisch sein

o

rester muet comme une carpe

 

Definition

rester, muet, comme, carpe
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

rester, muet, comme, carpe
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

stumm wie ein Fisch sein

 

Definition

stumm, wie, Fisch, sein
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*être muet, muette comme une tombe / la tombe - schweigen / verschwiegen sein wie ein (od. das) Grab Letzter Beitrag: 18 Jul. 13, 09:49
être muet comme un poisson– stumm wie ein Fisch sein „Procès Bommeleeër: Pierre Reu1 Antworten
faire les carpes - [wie ein Karpfe stumm sein bzw. bleiben]Letzter Beitrag: 28 Sep. 17, 10:25
Petit Robert s. v.: 1. CARPE [ganz am Ende:] ‘Être, rester muet comme une carpe.’ Die Quelle, m3 Antworten
h muetLetzter Beitrag: 17 Okt. 19, 11:28
Bonjour!Ma compagne me demande de lui expliquer pourquoi on prononce des-z-habits, les-z-hab…12 Antworten
*carpe aigre-doux - Karpfen süß-sauerLetzter Beitrag: 15 Sep. 14, 14:33
des propos aigres-doux une sauce aigre-douce des remarques aigres-douces Le mot aigre-doux e…5 Antworten
* comme par enchantement - wie durch ein ZauberschlagLetzter Beitrag: 19 Mai 12, 22:51
  http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&2 Antworten
bailler/ bâiller comme une carpe (fam.) - ununterbrochen oder herzhaft gähnen Letzter Beitrag: 10 Aug. 17, 10:08
Bailler comme une carpeSignification : Bailler fortement en ouvrant largement la boucheOrigi…0 Antworten
Wie mir - Comme Letzter Beitrag: 03 Sep. 07, 21:36
Wie mir Monika berichtet hat, willst du kein Praktikum machen und auch nicht studieren. Com…1 Antworten
*hérédité f. - h muet [biol.] - das ErbgutLetzter Beitrag: 22 Feb. 12, 17:44
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/patrimoine http://www.cnrtl.fr/definition/h%C3%A9r%C3%A9di…0 Antworten
rouge comme un écrevisse - krebsrotLetzter Beitrag: 02 Jul. 07, 21:06
Der Artikel ist falsch, écrevisse ist weiblich.1 Antworten
*hésiter sur qc. - h muet - ne pas se décider - noch unentschlossen sein über etw.Akk. seinLetzter Beitrag: 19 Mär. 12, 19:39
  Auf jeden Fall ist das zweite "sein" überflüssig (in der gesprochenen Version natürlich au…0 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort