Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: I think I chipped a tooth while eating. - Creo que me rompí un diente mientras comía.

o

I think I chipped a tooth while eating.

Definición (americano)

I, think, chipped, tooth, while, eat
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

I, think, chipped, tooth, while, eat
Merriam Webster

Etimología

think, tooth, while, eat
Online Etymology Dictionary
o

Creo que me rompí un diente mientras comía.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

to make so. make a mistake - equivocar a alguienÚltimo comentario: ­ 27 Jul 20, 18:29
DLE: equivocar. De equívoco.2. tr. Hacer que alguien tome por cierto lo que no lo es. Sus pa…1 comentario(s)
Bolt down - Comer muy rápido, tragar, zampar, engullirÚltimo comentario: ­ 11 Ene 23, 14:10
4bolt or bolt down TRANSITIVE to eat food very quicklyShe bolted down her lunch and rushed b…1 comentario(s)
to break up with so. - romper (interrumpir sus relaciones con la pareja) Último comentario: ­ 15 Nov 20, 17:17
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/to%20break%20up%20…0 comentario(s)
I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaÚltimo comentario: ­ 13 Ago 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 comentario(s)
if I'm to be honest ..., I'll be direct with you ... - si he de ser sinceroÚltimo comentario: ­ 21 Oct 20, 13:39
NGLE, § 26.8p:Se utiliza como marcador u ordenador del discurso la fórmula Si he de ser sinc…1 comentario(s)
double-toothed barbet - tooth-billed barbet (Lybius bidentatus syn. Pogonornis bidentatus) - barbudo bidentado, m - barbudo de doble dentadura, m - barbudo de dos dientes, m (Lybius bidentatus sin. Pogonornis bidentatus)Último comentario: ­ 12 Jun 20, 19:56
https://www.iucnredlist.org/species/22681861/... ... Taxonomy in detailScientific name   P…0 comentario(s)
I wouldn't mind being married to you.Último comentario: ­ 19 Nov 25, 13:12
Google translate gives, ‘No me importaría casarme contigo.’ which sound’s more like ‘I woul2 comentario(s)
Parafraseando a Churchill, veo... - To paraphrase Churchill, I see...Último comentario: ­ 04 Abr 20, 19:04
Parafraseando a Churchill, veo en este libro no el final, sino más bien el final del princip…1 comentario(s)
I cannot understand what this sentence says. The grammar seems wrong. Último comentario: ­ 20 Nov 25, 10:52
Como pasar cada vez más tiempo conectados, perder el control, que el hábito empieza a genera…3 comentario(s)
to be kind enough to do sth. - tener a bien hacer algoÚltimo comentario: ­ 06 May 20, 11:58
Using Spanish: A Guide to Contemporary UsageR. E. Batchelor, C. J. PountainCambridge Univers…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad