Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: No se puede estar en misa y repicando. - Man kann nicht zugleich säen und ernten.

o

No se puede estar en misa y repicando.

 

Definition

se, estar, misa, y
Real Academia Española
o

Man kann nicht zugleich säen und ernten.

 

Definition

man, nicht, zugleich, säen, und, ernten
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

no, no, esto no puede estar pasando!Letzter Beitrag: 22 Mai 12, 08:34
Wie kann ich es auf Deutsch übersetzen? Danke3 Antworten
Man kann sehen, dass... - Se puede notar que...Letzter Beitrag: 24 Feb. 08, 21:27
Danach subjuntivo?2 Antworten
no se puede estar mas buenoo como no me entienden.Letzter Beitrag: 27 Nov. 08, 22:11
no se puede estar mas buenoo. como no me entienden. verzeiht meinen vorangegangen fehler :)…1 Antworten
"no puede sino..."?Letzter Beitrag: 24 Feb. 07, 15:25
"Un crecimiento sostenido no puede sino hacer mas fáciles las transformaciones sociales [...3 Antworten
Kann man das so schreiben? - Se puede escribir así?Letzter Beitrag: 25 Mär. 11, 13:20
Es ist ein amerikanischer Traum, der ohne Brüche mit dem künstlerisch intellektuellen Vermäc…4 Antworten
Es gibt Tage da kann man nicht gewinnen - Hay días en los cuales no se puede ganar Letzter Beitrag: 18 Okt. 12, 10:42
Es gibt Tage da kann man nicht gewinnen... Hay días en los cuáles no se puede ganar... od…2 Antworten
estar seguro/no estar seguro - Subjunctivo?Letzter Beitrag: 18 Aug. 09, 10:08
Hallo, ich habe immer wieder Probleme mit der Benutzung des subjuntivo.. so theoretisch weiß…3 Antworten
no sé - ich weiß nichtLetzter Beitrag: 19 Mär. 09, 16:54
im Lexikon steht nur "no lo se"; umgangssprachlich ist laut meiner Sprachlehrerin die Versio…1 Antworten
Das kann man ... nicht zumuten - Esto no puede pedírsele/exigírsele a nadie/No hay derecho a que ...Letzter Beitrag: 22 Jan. 07, 13:44
Man kann den Kindern den langen Flug nicht zumuten Es ist eine Zumutung, so lange auf den Zu…3 Antworten
Se lo puede dejar crecer como quiera (o: Se le puede...)?Letzter Beitrag: 13 Jan. 18, 14:56
Para practicar, estoy traduciendo partes de 'El Principito' del alemán al español. Como 'dej…4 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort