Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: vedere la luce del mondo - das Licht der Welt erblicken

o

vedere la luce del mondo

 

Wortschatz

vedere, luce, mondo
Treccani, il portale del sapere
o

das Licht der Welt erblicken

 

Definition

Licht, Welt, erblicken
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

vedere la luce (del mondo) - das Licht der Welt erblickenLetzter Beitrag: 10 Mär. 12, 21:07
http://books.google.de/books?id=aC-gA27CXcgC&pg=PA168&dq="vedere+la+luce" “La loro grande0 Antworten
venire al mondo - das Licht der Welt erblickenLetzter Beitrag: 06 Jun. 13, 10:38
Für „venire al mondo“ halte ich „zur Welt kommen“ für passender. Für „das Licht der Wel1 Antworten
luce accidentale / luce di fianco - StreiflichtLetzter Beitrag: 05 Apr. 09, 21:44
Mittlerer Sansoni. Streiflicht nicht im Sinne der Meinungswiedergabe, sondern als Lichtbünde…3 Antworten
Il mondo è piccolo. - Die Welt ist ein Dorf.Letzter Beitrag: 09 Sep. 14, 12:18
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=1266436&idForum=31&lp=itde&lang=de0 Antworten
filtrare - luce - durchscheinenLetzter Beitrag: 19 Feb. 14, 16:42
“Per estens., della luce, passare attraverso una o più fessure: il sole filtrava tra le stec…0 Antworten
a ben vedere - bei näherer BetrachtungLetzter Beitrag: 30 Sep. 14, 16:58
Definition: http://www.wordreference.com/iten/a%20ben%20vedere Beispiele: http://dict.leo.o…1 Antworten
lamentele con il mondoLetzter Beitrag: 13 Mai 09, 08:45
Kann mir jemand übersetzen/erklären was ich darunter verstehen muss? Vielen Dank Luna Dies…2 Antworten
Vuoi vedere che … - Wetten, dass …Letzter Beitrag: 24 Apr. 13, 09:49
“vuoi vedere che telefona? do you want to bet he’s going to call?” („Wetten, dass er anruft?4 Antworten
in un mondo di foglie sopra il mondo terrestre - in einer Welt der Blätter über der Welt auf der Erde ...Letzter Beitrag: 19 Jan. 11, 12:19
aus "Marcovaldo" von Italo Calvino: Es geht um einen Mann, der versucht, nachts auf einer P…2 Antworten
il mondo ti aspetta oder il mondo aspetta a teLetzter Beitrag: 22 Feb. 16, 10:48
Hallo, die Frage steht im Betreff. Sind beide Übersetzungen möglich? Welcher ist der Vorzug …2 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort