Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: risk of conveyance - die Transportgefahr

o

risk of conveyance

Definition (amerikanisch)

risk, of, conveyance
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

risk, of, conveyance
Merriam Webster

Etymology

risk, of, conveyance
Online Etymology Dictionary
o

die Transportgefahr

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

anyone conveyanceLetzter Beitrag: ­ 19 Mai 08, 13:30
marine cargo insurance: Limits GBP 1,000,000 anyone conveyance Es geht um eine Transportver…1 Antworten
fraudulent conveyance claimsLetzter Beitrag: ­ 29 Jun. 07, 23:06
Solvency opinions confirm that a company remains solvent after an acquisition, merger or oth…2 Antworten
water conveyance projectLetzter Beitrag: ­ 26 Jan. 15, 15:26
Wie hier beschrieben: http://en.wikipedia.org/wiki/Disi_Water_Conveyance_Project Ist dies e…1 Antworten
Letter of ConveyanceLetzter Beitrag: ­ 16 Dez. 09, 19:18
Es handelt sich um ein Schriftstück dass im Rahmen eines Angebots unterzeichnet wird. Fracht…5 Antworten
Flurfördermittelschein/Flurförderschein - floor conveyance licenseLetzter Beitrag: ­ 16 Jan. 21, 12:07
ugs. auch "Staplerschein", Erläuterung Vielleicht fährt ja hier jemand Flurfördermittel 🙂 ...2 Antworten
riskLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 09, 16:27
Risiken sind Ausdruck mangelnder Transparenz und Beherrschbarkeit von Systemen. hat jemand …1 Antworten
riskLetzter Beitrag: ­ 08 Jan. 09, 10:36
Steht to risk mit einem Gerundium oder einem Imfinitiv mit to? to risk doing something oder…1 Antworten
risk-on, risk-offLetzter Beitrag: ­ 09 Jan. 13, 15:20
Ever since the financial crisis, the dollar has been treated as a haven, rising when investo…1 Antworten
risk-by-risk basisLetzter Beitrag: ­ 26 Nov. 09, 18:39
Wie würdet ihr im Folgenden risk-by-risk basis übersetzen? By comparing the combination of …1 Antworten
licences or conveyance - Lizenzen oder UrkundenLetzter Beitrag: ­ 16 Mär. 11, 17:26
No term in this agreement imply any licenses or conveyances. Bin ich auf dem richtigen Weg?7 Antworten
Werbung
 
Werbung