Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Rui4shi4 wu3ye4song1瑞士五叶松瑞士五葉松Ruìshì wǔyèsōng - die Zirbelkiefer

o

Rui4shi4 wu3ye4song1瑞士五叶松瑞士五葉松Ruìshì wǔyèsōng

o

die Zirbelkiefer

Definition

Zirbelkiefer
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

五​五​分​帐 [五​五​分​帳] - fifty-fifty machen; ...Letzter Beitrag: ­ 20 Dez. 21, 11:45
https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/%E4%BA%94%E4%BA%94%E5%88%86%E5%B8%90 Kein Fehler nur…1 Antworten
周五 - FreitagLetzter Beitrag: ­ 26 Dez. 08, 12:36
我周一到周五一直在学校 Aus einem Brief... Habs mir so zusammengereimt: Von Montag bis Fre0 Antworten
落葉松 - die Lärche, Pl.: die Lärchen - wiss.: Lanix europaeaLetzter Beitrag: ­ 25 Jul. 22, 16:11
落葉松 / 落叶松:Siehe Wörterbuch: 落葉松歐洲落葉松 / 欧洲落叶松 - Larix decidua 2 Antworten
金錢松 - die Goldlärche, wiss.: Pseudolarix amabilisLetzter Beitrag: ­ 29 Aug. 22, 17:36
金錢松 / 金钱松:金錢松(學名:Pseudolarix amabilis)為松科下金錢松屬(學名:3 Antworten
Uebersetzung von 瑞士苏耳 河桥 (Schweizer....Flussbruecke)Letzter Beitrag: ­ 28 Aug. 12, 07:58
Uebersetzung von 瑞士苏耳 河桥 (Schweizer....Flussbruecke) Hallo! Ich suche die Uebersetzung 2 Antworten
不见五指Letzter Beitrag: ­ 07 Jun. 10, 15:21
即使在伸手不见五指的黑夜里, 他们也听出发出轻微响声的小动物躲在哪里4 Antworten
瑞峥Letzter Beitrag: ­ 23 Mär. 12, 14:19
Gibt es 瑞峥 als feststehenden Begriff? Wie kann man das übersetzen? Ich weiss, was die einzelnen3 Antworten
一推六二五Letzter Beitrag: ­ 26 Jul. 09, 09:20
一推六二五2 Antworten
五​陵 [五​陵] Wǔ Líng [史] - die Fünf Kaisergräbern der Han-DynastieLetzter Beitrag: ­ 24 Aug. 15, 14:20
Es ist das größte der "Fünf Mausoleen" (wǔlíng 五陵) der Westlichen Han-Dynastie. http://www.2 Antworten
Schweden - 瑞 典Letzter Beitrag: ­ 20 Dez. 08, 23:32
Hallo allerseits, ich habe eben bei Leo die Übersetzung oben gefunden. Nun frage ich mich nu…8 Antworten
Werbung
 
Werbung