Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to reach a low - einen Tiefstand erreichen

o

to reach a low

Definition (amerikanisch)

reach, low
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

reach, low
Merriam Webster

Etymology

reach, low
Online Etymology Dictionary
o

einen Tiefstand erreichen

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

Englische Grammatik

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

einen Tiefstand gegenüber etw. erreichen - to hit a low against sth.Letzter Beitrag: ­ 03 Mär. 14, 21:08
Die ukrainische Hrywnia und der russische Rubel haben einen neuen Tiefstand gegenüber dem Do…1 Antworten
erreichen - reachLetzter Beitrag: ­ 02 Jan. 11, 19:30
Sie können mich unter dieser Adresse erreichen. You can reach me under this address. Ist da…1 Antworten
reach - erreichen (telefon)Letzter Beitrag: ­ 28 Okt. 08, 13:51
I was wondering... a spanish english teacher told me that i can not use 'reach' for the germ…4 Antworten
to reach a crossroads - einen Wendepunkt erreichenLetzter Beitrag: ­ 11 Dez. 08, 14:30
Arguing that research into the genre has reached a crossroads, this article offers... (Mau2 Antworten
reach a turning point - einen Wendepunkt erreichenLetzter Beitrag: ­ 29 Nov. 12, 09:26
The Obama administration, hoping that the war in Syria has reached a turning point, is consi…2 Antworten
einen Höchststand erreichenLetzter Beitrag: ­ 14 Aug. 13, 16:58
Even if the economic crisis has reached a high,... Can you say 'to reach a high'? or other …8 Antworten
einen Abschluss erreichenLetzter Beitrag: ­ 26 Apr. 07, 22:13
einen Abschluss erreichen1 Antworten
Einen Kontakt erreichenLetzter Beitrag: ­ 07 Mai 07, 11:50
Wie kann man das am besten formulieren, ohne "to contact a contact" schreiben zu müssen? Kan…2 Antworten
einen Wert erreichenLetzter Beitrag: ­ 06 Jul. 10, 12:05
das Gerät gibt ein Signal aus, sobald der Schwellwert erreicht ist3 Antworten
Einen Tiefpunkt erreichen Letzter Beitrag: ­ 30 Jan. 08, 11:50
Kann man das mit "to reach a trough" übersetzen? Oder besser "to reach trough level?"2 Antworten
Werbung
 
Werbung