Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: L'avantage, c'est que je suis libre le lundi. - Das Gute daran ist, dass ich am Montag frei habe.

o

L'avantage, c'est que je suis libre le lundi.

Definition

que, je, être, suivre, libre, lundi
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

que, je, être, suivre, libre, lundi
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Das Gute daran ist, dass ich am Montag frei habe.

Definition

daran, sein, dass, ich, Montag, frei, haben
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

être libre - frei seinLetzter Beitrag: 28 Mai 16, 17:51
Bonjour à vous! J'hésite entre 2 expressions. Y a -t-il une différence entre frei sein et f…5 Antworten
Le français, c'est lundi.Letzter Beitrag: 28 Okt. 20, 19:21
Man kann schreiben "Lundi, c'est le français." um z. B. zu sagen, dass man in der Schule am …26 Antworten
Mein Lieblingstag ist Montag - Mon jour préféré, c'est le lundi.Letzter Beitrag: 05 Mär. 09, 20:19
Ist der bestimmte Artikel in diesem Fall obligat oder kann man auch "Mon jour préféré, c'est…3 Antworten
être libre - Zeit habenLetzter Beitrag: 20 Sep. 05, 15:20
Umgangssprache Frankreich Ein konkretes Beispiel gibts im LEO schon mit: "Êtes-vous libre …0 Antworten
*c'est que - dann, (weil)Letzter Beitrag: 04 Jan. 15, 19:04
  Tout en me creusant la tête, je n’arrive pas à comprendre la logique de la traduction «dann,1 Antworten
c'est qui, ce que, c'est queLetzter Beitrag: 23 Apr. 13, 22:16
Guten Morgen! Jemandem, der im Französischen ausgesprochen firm ist, muss meine nun folgende…26 Antworten
c'est bien que je comprends/comprenneLetzter Beitrag: 27 Nov. 08, 15:13
Folgt nach "bien que" auch dann der subjonctif, wenn "bien que" nicht in der Bedeutung von "…4 Antworten
c'est pour ça que +ind. - deshalbLetzter Beitrag: 01 Mär. 10, 17:11
c'est pour cette raison que + ind.  -  deshalb pour cette raison, ... [1 Antworten
qu'est-ce que c'est queLetzter Beitrag: 26 Apr. 11, 18:00
Ich habe ein kleines Problem mit den vielen "que". Kann mir bitte jemand das kurz erklären (…2 Antworten
c'est là où / c'est là queLetzter Beitrag: 03 Jul. 11, 21:08
sagt man im französischen z.b. à l'hôtel brasserie, c'est là où je suis oder à l'hôtel bras7 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort