Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: prendere l'ascensore - den Lift nehmen

o

prendere l'ascensore

Wortschatz

prendere, ascensore
Treccani, il portale del sapere
o

den Lift nehmen

Definition

Lift, nehmen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

an die Leine nehmen - prendere al guinzaglioLetzter Beitrag: ­ 29 Sep. 09, 16:33
Nimm deinen Hund an die Leine! Prendi tuo cane al guinzaglio! Ist nicht im übertragenen Sin…2 Antworten
übel nehmen - prendersela a male, prendere a maleLetzter Beitrag: ­ 10 Okt. 11, 15:28
PONS: krumm nehmen = prendere a male, übel nehmen = prendersela a male Bitte nehmen Sie es m…1 Antworten
prendere dareLetzter Beitrag: ­ 02 Jan. 19, 23:36
In meiner Anfängerübung steht: Tu mi prendi. -- Prendimi una rivista!Ich übersetze das: Du g…6 Antworten
prendere perLetzter Beitrag: ­ 09 Jun. 10, 10:21
Non so perché ma mi prendono sempre per un francese, forse per il mio accento... ..haltet m…2 Antworten
prendere misureLetzter Beitrag: ­ 20 Jul. 10, 09:32
In ogni caso iniziare è importante per prendere le misure con il mercato. Guten Morgen an a…1 Antworten
prendere notaLetzter Beitrag: ­ 29 Sep. 11, 14:36
grazie per la risposta . Pertanto non è possibile fornire ricambi per gli articoli originali…2 Antworten
etw. holen - andare a prendere / prendereLetzter Beitrag: ­ 16 Mai 18, 09:55
Hallo :-)Welche Übersetzung von "holen" ist üblicher oder grammatikalisch korrekter?"Andare …3 Antworten
prendere in manoLetzter Beitrag: ­ 29 Jan. 21, 16:31
Se si confronta l'Italia di adesso con quella che lui prese in mano dieci anni fa quando ven…1 Antworten
prendere in caricoLetzter Beitrag: ­ 07 Nov. 10, 22:04
Was heißt das?2 Antworten
prendere o lasciareLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 09, 22:37
Prendere o lasciare come suona bene in tedesco? Nehmen oder stehen lassen? oppure: nehmen5 Antworten
Werbung
 
Werbung