LEOs Zusatzinformationen: Si se pone a tiro, lo hacemos. - Wenn es sich ergibt, machen wir es.

o

Si se pone a tiro, lo hacemos.

Definition

se, poner, tiro, hacer
Real Academia Española
o

Wenn es sich ergibt, machen wir es.

Definition

wenn, es, sich, ergeben, machen, wir
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Gelegenheit ergibt / ergebenLetzter Beitrag: 11 Jun. 09, 13:05
"Schauen wir mal/ Warten wir ab bis sich die passende Gelegenheit ergibt!" Hat jemand Ideen…3 Antworten
sich ergebenLetzter Beitrag: 10 Mai 14, 15:04
Ich weiss nicht genau, wie ich den folgenden Satz richtig uebersetze Wir werden sehen, wie …3 Antworten
"Es hat sich so ergeben."Letzter Beitrag: 20 Aug. 08, 07:12
Wie übersetzte ich "Es hat sich so ergeben" ins Spanische? Danke!3 Antworten
ergebenLetzter Beitrag: 17 Feb. 12, 13:34
Das Ergebnis ergibt sich aus der Komination der beiden Kriterien. El resultado XXX de (??) …2 Antworten
sich von selbst ergebenLetzter Beitrag: 18 Nov. 07, 16:04
El cuento muestra que hay cosas, como la maternidad, que no se puede aprender. Pero cuando e…2 Antworten
se poneLetzter Beitrag: 23 Mär. 14, 22:31
El Sr. Díaz no puede se pone en este momento28 Antworten
ergeben sich aus einem RandvermerkLetzter Beitrag: 15 Jun. 10, 10:03
Die Angaben des Vaters erben sich aus einem Randvermerk Ich danke für Eure Hilfe!1 Antworten
se pone negraLetzter Beitrag: 04 Apr. 12, 11:56
Aus El Páis: Si la cosa se pone negra, Montoro tiene la solución. “No vacilaremos en tomar …2 Antworten
hacer (poner) a alguien hacer algoLetzter Beitrag: 04 Aug. 08, 17:04
Su jefe la hizo limpiar el pasillo. El coronel lo puso a lustrar las botas del personal ("po…2 Antworten
rendido - erschöpftLetzter Beitrag: 09 Jul. 09, 19:27
http://www.wissen.de/wde/woerterbuecher/spanisch-deutsch/rendido rendido [-ˈdiđo] erschöp1 Antworten
Werbung
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen