Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: When it rains, it pours. - A perro flaco todo son pulgas.

o

When it rains, it pours.

Definición (americano)

When, when, it, rain, pour
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

When, when, it, rain, pour
Merriam Webster

Etimología

when, it, rain, pour
Online Etymology Dictionary
o

A perro flaco todo son pulgas.

Definición

perro, flaco, todo, son, pulga
Real Academia Española

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

the big picture - el gran todoÚltimo comentario: ­ 11 Sep 20, 21:10
http://www.ub.edu/geocrit/geo11.htm... El concepto de cosmos que tenía Humboldt era el de…0 comentario(s)
rain quail - black-breasted quail (Coturnix coromandelica) - codorniz coromandélica, f (Coturnix coromandelica)Último comentario: ­ 26 Sep 20, 19:17
https://www.iucnredlist.org/species/22678958/... ... Taxonomy in detailScientific name   C…0 comentario(s)
I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaÚltimo comentario: ­ 13 Ago 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 comentario(s)
great adj. adv. [col.] - greatly adv. - magnificent adj. - superb adj.- big adj.- grand adj.- huge adj. - a todo plan Último comentario: ­ 08 Nov 20, 18:19
Leo ya tiene varias entradas para https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/a%20lo%20gra…0 comentario(s)
no puede extrañar entonces que... - It cannot be surprising then that...Último comentario: ­ 14 Sep 20, 17:16
is my translation right? Original:"no puede extrañar entonces que, de este modo, el enalteci…0 comentario(s)
hay un problema ético en la raíz de nuestras dificultades filosóficas: los hombres somos muy aficionados a buscar la verdad, pero muy reacios a aceptarla - there is an ethical problem at the root of our philosophical difficulties: men are very fond of seeking the truth, but very reluctant toÚltimo comentario: ­ 25 Mar 20, 21:55
is my translation right?thanks1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad