Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: le plumard - das Bett

o

le plumard

 

Definition

plumard
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

plumard
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

das Bett

 

Definition

Bett
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

pageoter - ins Bett gehenLetzter Beitrag: 04 Jan. 07, 20:19
Le mot "pageoter" vient de l'argot et est très peu utilisé pour décrire l'action "ins Bett g…11 Antworten
plumard (n. m.) - das Federbett, "die Federn"Letzter Beitrag: 04 Jan. 06, 10:34
Harrap's Universal dico, 1999 "Elle n'était pas une grande intelligence / mais dans un ***pl…4 Antworten
*aller au plumard - in die Federn kriechenLetzter Beitrag: 19 Nov. 12, 19:32
„Bonne nuit à ceux qui vont au plumard.“ (http://www.jeuxvideo.com/forums/1-36-8748602-761-0-1-11 Antworten
le pieu - das BettLetzter Beitrag: 16 Dez. 06, 10:08
Adieu ma cambriote, Mon beau pieu, mes dardants [Mon beau lit, mes amours], Je monte…0 Antworten
le page (:le lit) (arg.) - die Klappe (:Bett) (ugs.), die Falle (:Bett) (salopp) , die Koje (:Bett), (ugs.) Letzter Beitrag: 19 Sep. 15, 11:04
„Ah ! je voulais plus être dérangé… Ruminer voilà ce que je voulais… Foncer au page… ré1 Antworten
*Il a sauté au bas du lit. - Er ist aus dem Bett gesprungen.Letzter Beitrag: 27 Sep. 14, 17:53
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/bas/8163/locution?q=à+bas#168486 http://www.li…4 Antworten
*choc au lit - Schock im Bett Letzter Beitrag: 08 Okt. 10, 17:35
Natürlich kenne ich die wörtliche Übersetzung von "choc au( en ) lit".Aber -ähnlich wie "pi…1 Antworten
*Il était temps que chacun s'est allé coucher. - Es war Zeit, dass jeder zu Bett ging.Letzter Beitrag: 24 Jan. 11, 17:51
  Quel charabia!2 Antworten
*la tiédeur - (Klima:) die Milde; (Bett:) die (mollige) WärmeLetzter Beitrag: 28 Jul. 12, 09:08
„La tiédeur du climat tropical du Queensland permet de plonger toute l'année.“ (http://austral1 Antworten
Umlaufdurchmesser über Bett - swing-dessus du litLetzter Beitrag: 26 Jan. 11, 10:42
Es geht um eine Drehmaschine... ist das tatsächlich die korrekte Übersetzung?? Sorry... ich…1 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort