LEOs Zusatzinformationen: Она зевает от недостатка свежего воздуха. - Sie gähnt aus Mangel an frischer Luft.
Она зевает от недостатка свежего воздуха.
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
свежий - frisch | Letzter Beitrag: 30 Mai 13, 23:06 | |
http://de.bab.la/woerterbuch/russisch-deutsch/свежий | 0 Antworten | |
свежий (как утро) - morgendlich | Letzter Beitrag: 12 Jul. 13, 16:29 | |
morgenliche Übelkeit morgenlich heißt "утренний" | 7 Antworten | |
взять к.-л. за жабры - jdn. in die Mangel nehmen | Letzter Beitrag: 14 Feb. 21, 18:22 | |
Bedeutungen (u.A.): jdn. bedrängen / bedrohen / unter Druck setzen / streng verhören / | 1 Antworten | |
зево̀к (о зву́ке) - Gähner, Gähnlaut,Gähnen | Letzter Beitrag: 03 Okt. 18, 16:06 | |
https://russisch.urz.uni-leipzig.de/online-woerterbuch aus der Übersetzung "Schachnovel… | 0 Antworten | |
Außentemperatur sinkt unter | Letzter Beitrag: 15 Jul. 10, 20:14 | |
Hallo zusammen, ich suche eine Übersetzung für folgenden Satz: "Sinkt die Außentemperatur un… | 6 Antworten |