Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: vecchio | vecchia - greis

o

vecchio | vecchia

o

greis

Definizione

greis
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

vecchio casa - AltwohnungUltima modifica 30 Oct 13, 17:09
Der Eintrag ist nicht nur im Italienischen grammatisch falsch. Auch das Wort "Altwohnung" gi…1 Risposte
neve vecchia - AltschneeUltima modifica 28 Feb 14, 17:19
http://www.deutscher-wetterdienst.de/lexikon/index.htm?ID=A&DAT=Altschnee Als Altschnee w0 Risposte
piu vecchioUltima modifica 20 Aug 09, 12:24
se mi fai piu vecchio? irgendwas mit älter machen?4 Risposte
questo vecchio maglione oppure questo maglione vecchioUltima modifica 09 Apr 24, 22:48
Ciao!Il cane gioca con questo vecchio maglione.Il cane gioca con questo maglione vecchio.Fra…4 Risposte
sa tutto così di vecchioUltima modifica 11 Jan 17, 16:43
Poi io appartengo a questo mondo del teatro dove tutti sono molto impegnati ma allo stesso t…2 Risposte
Statuen von Donatello und Michelangelo vor dem Palazzo Vecchio - statue di Michelangelo e di Donatello davanti al palazzo VecchioUltima modifica 09 Nov 09, 16:10
ich spreche leider kein wort italienisch und hab mir die übersetzung nur so zusammengesucht.…3 Risposte
il vecchio Google a stuzzicarlo ne sa una più del diavoloUltima modifica 28 Jan 11, 20:44
Eintrag von sirio60 den alten Google zu hänseln...dabei weiss der weiss Gott was (richtig?)…2 Risposte
il vecchio Google a stuzzicarlo ne sa una più del diavoloUltima modifica 28 Jan 11, 17:13
Eintrag von sirio60... heisst das: Den alten Google zu hänseln... dabei weiss der weiss Got…0 Risposte
di vecchio stampo, di buon pasta, di buon lega - von altem Schrot und Korn, von altem SchlagUltima modifica 26 Mai 14, 18:59
http://www.redensarten.net/Schrot+und+Korn.html Bedeutung: echt, unverfälscht, rechtschaffen…0 Risposte
Wir sind nie zu alt, um zu träumen - Non siamo mai troppo vecchio per sognareUltima modifica 08 Feb 13, 09:42
Das ist eine wörtliche Übersetzung, aber würde auch ein Italiener es so ausdrücken? Oder ist…5 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità