Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Il avait payé mon billet de théâtre ; comme je ne voulais pas être en reste avec lui, je l'ai invité à dîner. - Er hatte meine Theaterkarte bezahlt; da ich ihm nichts schuldig bleiben wollte, lud ich ihn zum Essen ein.

o

Il avait payé mon billet de théâtre ; comme je ne voulais pas être en reste avec lui, je l'ai invité à dîner.

o

Er hatte meine Theaterkarte bezahlt; da ich ihm nichts schuldig bleiben wollte, lud ich ihn zum Essen ein.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*ne pas être en reste - nichts schuldig bleiben, (jdm) in nichts nachstehen Letzter Beitrag: 04 Aug. 10, 08:55
« Les bisous mimés s’étalent sur une centaine de pages. « Ça nous faisait rigoler entre copai1 Antworten
Je ne l'ai pas trouvéLetzter Beitrag: 14 Sep. 20, 16:51
Je cherche à traduire le message suivant en allemand"As-tu maintenant un cours à [...]? Je n…20 Antworten
*ne pas (vouloir) être en reste (avec qn.) - jdm nicht nachstehen (wollen), nicht ins Hintertreffen geraten (wollen)Letzter Beitrag: 22 Aug. 10, 21:26
(Théophile Gautier:) Pourquoi a-t-il écrit 'Le Capitaine Fracasse'? Pourquoi a-t-il écrit de…3 Antworten
ne pas être en resteLetzter Beitrag: 28 Jan. 10, 10:19
Si pour un crédit conso on peut passer de 3.9% à 18%, les crédits immo ne sont pas en reste.…1 Antworten
Je n'ai pas confiance en lui. - Ich vertraue ihm nicht.Letzter Beitrag: 22 Dez. 09, 14:21
Bin nicht ganz sicher... Vielen Dank.4 Antworten
Il ne faut pas m'en vouloir si je n'ai..................................Letzter Beitrag: 07 Apr. 11, 10:41
Du darfst mir nicht böse sein, wenn ich........ Kann ich das so übersetzten? Danke Niamor1 Antworten
Er glaubt ihm nicht. - Il ne le croit pas/Il ne lui croit pas?Letzter Beitrag: 24 Mai 11, 20:07
Siehe Titel. Ja, diese simple Frage... jemand meinte zu mir, es müsste mit "le" sein, aber m…2 Antworten
je voulais vous remercier de m´avoir aider... - ich wollte ... Letzter Beitrag: 21 Apr. 11, 19:24
Si je ne vous revois plus, je voulais vous remercier de m´avoir aider et de m´avoir consacre…2 Antworten
Je ne suis pas lui - Ich bin er nicht?Letzter Beitrag: 29 Jul. 12, 15:31
Ich bin mir nicht sicher, wie ich den Satz übersetzen soll. Es kommt mir seltsam vor. Konte…2 Antworten
vouloir - böse seinLetzter Beitrag: 10 Mär. 04, 18:53
Apprenez à traduire !!4 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort